ମୀଖା 3:9
ହେ ଯାକୁବର ବୃଦ୍ଧଗଣ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଶାସକଗଣ ମାେ କଥା ଶୁଣ! ତୁମ୍ଭମାନେେ ନ୍ଯାଯ ବିଗ୍ଭର ଚଳଣିକୁ ଘୃଣା କରୁଛ। ଯାହାସବୁ ନ୍ଯାଯ ଓ ଯଥାର୍ଥ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସେ ସମସ୍ତକୁ ମିଥ୍ଯା କରୁଛ।
Hear | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
this, | נָ֣א | nāʾ | na |
I pray you, | זֹ֗את | zōt | zote |
heads ye | רָאשֵׁי֙ | rāʾšēy | ra-SHAY |
of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Jacob, | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
princes and | וּקְצִינֵ֖י | ûqĕṣînê | oo-keh-tsee-NAY |
of the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
abhor that | הַֽמֲתַעֲבִ֣ים | hamătaʿăbîm | ha-muh-ta-uh-VEEM |
judgment, | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
and pervert | וְאֵ֥ת | wĕʾēt | veh-ATE |
all | כָּל | kāl | kahl |
equity. | הַיְשָׁרָ֖ה | hayšārâ | hai-sha-RA |
יְעַקֵּֽשׁוּ׃ | yĕʿaqqēšû | yeh-ah-kay-SHOO |