ଯିରିମିୟ 50:14
ହେ ଧନୁର୍ଦ୍ଧର ବୀରଗଣ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ବାବିଲ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଆପଣା ସୈନ୍ଯ ସଜାଅ। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର କୌଣସି ବାଣ ନ ରଖି ତାହା ପ୍ରତି ନିକ୍ଷପେ କର, କାରଣ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ପାପ କରିଅଛି।
Put yourselves in array | עִרְכ֨וּ | ʿirkû | eer-HOO |
against | עַל | ʿal | al |
Babylon | בָּבֶ֤ל׀ | bābel | ba-VEL |
about: round | סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV |
all | כָּל | kāl | kahl |
ye that bend | דֹּ֣רְכֵי | dōrĕkê | DOH-reh-hay |
bow, the | קֶ֔שֶׁת | qešet | KEH-shet |
shoot | יְד֣וּ | yĕdû | yeh-DOO |
at | אֵלֶ֔יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
her, spare | אַֽל | ʾal | al |
no | תַּחְמְל֖וּ | taḥmĕlû | tahk-meh-LOO |
arrows: | אֶל | ʾel | el |
for | חֵ֑ץ | ḥēṣ | hayts |
she hath sinned | כִּ֥י | kî | kee |
against the Lord. | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
חָטָֽאָה׃ | ḥāṭāʾâ | ha-TA-ah |