ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 5:2
ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ପ୍ରାଚୀନ ଏବଂ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପରିବାରବର୍ଗର ମୁଖିଆମାନଙ୍କୁ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ସମ୍ମିଳିତ ହବୋ ନିମନ୍ତେ ଶଲୋମନ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ। ଏହି ଲୋକମାନେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରିବାରଗୁଡ଼ିକର ମୁଖିଆ ଥିଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ନିଯମ-ସିନ୍ଦୁକ ସିୟୋନ ବାହାରକୁ ଦାଉଦଙ୍କର ନଗରକୁ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଶଲୋମନ ଏପରି କଲେ।
Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
Tamil Easy Reading Version
பின்வரும் பட்டியல் ஆசாரியர்களுடையவை: யெசுவாவின் குடும்பம் வழியாய் யெதாயாவின் சந்ததியினர்#973
Thiru Viviliam
குருக்கள்: யோசுவாவின் வீட்டாரான எதாயாவின் மக்கள் தொள்ளாயிரத்து எழுபத்து மூன்று பேர்.
King James Version (KJV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
American Standard Version (ASV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Bible in Basic English (BBE)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Darby English Bible (DBY)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Webster’s Bible (WBT)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
World English Bible (WEB)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
எஸ்றா Ezra 2:36
ஆசாரியரானவர்கள் யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் புத்திரர் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
The priests: | הַֽכֹּהֲנִ֑ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
the children | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
of Jedaiah, | יְדַֽעְיָה֙ | yĕdaʿyāh | yeh-da-YA |
house the of | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
of Jeshua, | יֵשׁ֔וּעַ | yēšûaʿ | yay-SHOO-ah |
nine | תְּשַׁ֥ע | tĕšaʿ | teh-SHA |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
and three. | וּשְׁלֹשָֽׁה׃ | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |
Then | אָז֩ | ʾāz | az |
Solomon | יַקְהֵ֨יל | yaqhêl | yahk-HALE |
assembled | שְׁלֹמֹ֜ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
אֶת | ʾet | et | |
the elders | זִקְנֵ֣י | ziqnê | zeek-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the heads | כָּל | kāl | kahl |
tribes, the of | רָאשֵׁ֨י | rāʾšê | ra-SHAY |
the chief | הַמַּטּ֜וֹת | hammaṭṭôt | ha-MA-tote |
fathers the of | נְשִׂיאֵ֧י | nĕśîʾê | neh-see-A |
of the children | הָֽאָב֛וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
Israel, of | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
unto | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Jerusalem, | אֶל | ʾel | el |
to bring up | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
לְֽהַעֲל֞וֹת | lĕhaʿălôt | leh-ha-uh-LOTE | |
the ark | אֶת | ʾet | et |
of the covenant | אֲר֧וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
Lord the of | בְּרִית | bĕrît | beh-REET |
out of the city | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
David, of | מֵעִ֥יר | mēʿîr | may-EER |
which | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
is Zion. | הִ֥יא | hîʾ | hee |
צִיּֽוֹן׃ | ṣiyyôn | tsee-yone |
Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
Tamil Easy Reading Version
பின்வரும் பட்டியல் ஆசாரியர்களுடையவை: யெசுவாவின் குடும்பம் வழியாய் யெதாயாவின் சந்ததியினர்#973
Thiru Viviliam
குருக்கள்: யோசுவாவின் வீட்டாரான எதாயாவின் மக்கள் தொள்ளாயிரத்து எழுபத்து மூன்று பேர்.
King James Version (KJV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
American Standard Version (ASV)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Bible in Basic English (BBE)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Darby English Bible (DBY)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Webster’s Bible (WBT)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
World English Bible (WEB)
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Young’s Literal Translation (YLT)
The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
எஸ்றா Ezra 2:36
ஆசாரியரானவர்கள் யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் புத்திரர் தொளாயிரத்து எழுபத்துமூன்றுபேர்.
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
The priests: | הַֽכֹּהֲנִ֑ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
the children | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
of Jedaiah, | יְדַֽעְיָה֙ | yĕdaʿyāh | yeh-da-YA |
house the of | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
of Jeshua, | יֵשׁ֔וּעַ | yēšûaʿ | yay-SHOO-ah |
nine | תְּשַׁ֥ע | tĕšaʿ | teh-SHA |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
seventy | שִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
and three. | וּשְׁלֹשָֽׁה׃ | ûšĕlōšâ | oo-sheh-loh-SHA |