Oriya Bible

Matthew 26:37 in Oriya

Matthew 26:37
ଯୀଶୁ ପିତର ଓ ଜବଦେୀଙ୍କ ଦୁଇ ପୁଅଙ୍କୁ ସାଙ୍ଗ ରେ ନେଲେ। ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ଦୁଃଖ ଓ ବ୍ଯାକୁଳତା ଅନୁଭବ କଲେ।

Matthew 26:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

American Standard Version (ASV)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.

Bible in Basic English (BBE)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled.

Darby English Bible (DBY)
And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.

World English Bible (WEB)
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

Young's Literal Translation (YLT)
And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;

And καὶ kai kay
he took with him παραλαβὼν paralambanō pa-ra-lahm-VA-noh
τὸν ho oh
Peter Πέτρον petros PAY-trose
and καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
two δύο dyo THYOO-oh
sons υἱοὺς huios yoo-OSE
of Zebedee, Ζεβεδαίου zebedaios zay-vay-THAY-ose
and began ἤρξατο archomai AR-hoh-may
to be sorrowful λυπεῖσθαι lypeō lyoo-PAY-oh
and καὶ kai kay
very heavy. ἀδημονεῖν adēmoneō ah-thay-moh-NAY-oh