Oriya Bible

Matthew 25:32 in Oriya

Matthew 25:32
ମନୁଷ୍ଯପୁତ୍ରଙ୍କ ଆଗ ରେ ଜଗତର ସବୁ ଲୋକେ ଏକାଠି ହବେେ। ତାପରେ ମନୁଷ୍ଯପୁତ୍ର ସବୁ ଲୋକଙ୍କୁ ଦୁଇଟି ଦଳ ରେ ବାଣ୍ଟି ଦବେେ। ଜଣେ ଜଗୁଆଳ ଯେପରି ଛଳେିମାନଙ୍କ ଭିତରୁ ମେଣ୍ଢାମାନଙ୍କୁ ଅଲଗା କରିଦିଏ ଏହା ଠିକ୍ ସହେିପରି ଅଟେ।

Matthew 25:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

American Standard Version (ASV)
and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;

Bible in Basic English (BBE)
And before him all the nations will come together; and they will be parted one from another, as the sheep are parted from the goats by the keeper.

Darby English Bible (DBY)
and all the nations shall be gathered before him; and he shall separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

World English Bible (WEB)
Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

Young's Literal Translation (YLT)
and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,

And καὶ kai kay
shall be gathered συναχθήσεται synagō syoon-AH-goh
before ἔμπροσθεν emprosthen AME-proh-sthane
him αὐτοῦ autos af-TOSE
all πάντα pas pahs
τὰ ho oh
nations: ἔθνη ethnos A-thnose
and καὶ kai kay
he shall separate ἀφοριεῖ aphorizō ah-foh-REE-zoh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
from ἀπ' apo ah-POH
one another, ἀλλήλων allēlōn al-LAY-lone
as ὥσπερ hōsper OH-spare
a ho oh
shepherd ποιμὴν poimēn poo-MANE
divideth ἀφορίζει aphorizō ah-foh-REE-zoh
τὰ ho oh
sheep πρόβατα probaton PROH-va-tone
from ἀπὸ apo ah-POH
the τῶν ho oh
goats: ἐρίφων eriphos A-ree-fose