Oriya Bible

Luke 16:4 in Oriya

Luke 16:4
ତବେେ ମାେତେ କ'ଣ କରିବାକୁ ହବେ ତା ମୁଁ ଜାଣିଛି। ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ଗୁମାସ୍ତା ଚାକିରି ହରାଇବି, ସେତବେେଳେ ଯେପରି ଲୋକେ ସମାନଙ୍କେ ଘ ରେ ମାରେ ସ୍ବାଗତ କରିବେ ସେଥିପାଇଁ ଗୋଟିଏ କାମ ମୁଁ କରିବି।

Luke 16:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

American Standard Version (ASV)
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Bible in Basic English (BBE)
I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.

Darby English Bible (DBY)
I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.

World English Bible (WEB)
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'

Young's Literal Translation (YLT)
I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.

I am resolved ἔγνων ginōskō gee-NOH-skoh
what τί tis tees
to do, ποιήσω poieō poo-A-oh
that, ἵνα hina EE-na
when ὅταν hotan OH-tahn
I am put out μετασταθῶ methistēmi may-THEE-stay-mee
the τῆς ho oh
of stewardship, οἰκονομίας oikonomia oo-koh-noh-MEE-ah
they may receive δέξωνταί dechomai THAY-hoh-may
me με me may
into εἰς eis ees
τοὺς ho oh
houses. οἴκους oikos OO-kose
their αὐτῶν autos af-TOSE