Leviticus 14:39 in Oriya

Oriya Oriya Bible Leviticus Leviticus 14 Leviticus 14:39

Leviticus 14:39
ସପ୍ତମ ଦିନ ରେ ଯାଜକ ପୁନର୍ବାର ଆସି ଘର ପରୀକ୍ଷା କରିବ। ଆଉ ଯଦି ଗୃହ କାନ୍ଥ ରେ ସହେି ଦାଗ ବଢିଥାଏ।

Leviticus 14:38Leviticus 14Leviticus 14:40

Leviticus 14:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

American Standard Version (ASV)
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

Bible in Basic English (BBE)
And the priest is to come again on the seventh day and have a look and see if the marks on the walls of the house are increased in size;

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall come again the seventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,

Webster's Bible (WBT)
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and behold, if the plague is spread in the walls of the house;

World English Bible (WEB)
The priest shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house,

Young's Literal Translation (YLT)
`And the priest hath turned back on the seventh day, and hath seen, and lo, the plague hath spread in the walls of the house,

And
the
priest
וְשָׁ֥בwĕšābveh-SHAHV
shall
come
again
הַכֹּהֵ֖ןhakkōhēnha-koh-HANE
seventh
the
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day,
הַשְּׁבִיעִ֑יhaššĕbîʿîha-sheh-vee-EE
and
shall
look:
וְרָאָ֕הwĕrāʾâveh-ra-AH
behold,
and,
וְהִנֵּ֛הwĕhinnēveh-hee-NAY
if
the
plague
פָּשָׂ֥הpāśâpa-SA
be
spread
הַנֶּ֖גַעhannegaʿha-NEH-ɡa
walls
the
in
בְּקִירֹ֥תbĕqîrōtbeh-kee-ROTE
of
the
house;
הַבָּֽיִת׃habbāyitha-BA-yeet

Cross Reference

Leviticus 13:7
ମାତ୍ର ସେ ଶୌଚ ନିମନ୍ତେ ନିଜକୁ ଯାଜକକୁ ଦଖାଇେଲା ପରେ ଯବେେ ତା'ର ଘା' ଚର୍ମ ଉପରେ ବ୍ଯାପେ, ତବେେ ସେ ପୁନର୍ବାର ଯାଜକକୁ ଦଖାଇବେ।

Leviticus 13:22
ଆଉ ଯଦି ତାହା ଚର୍ମ ରେ ବ୍ଯାପେ, ଯାଜକ ତାହାକୁ ଅଶୁଚି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବ, ତାହା କୁଷ୍ଠ ରୋଗ ଘା'।

Leviticus 13:27
ସପ୍ତମ ଦିନ ଯାଜକ ପୁନର୍ବାର ଲୋକଟିକୁ ଦେଖିବ, ଯଦି ତାହା ଚର୍ମ ରେ ବ୍ଯାପି ଥାଏ, ତବେେ ଯାଜକ ତାହାକୁ ଅଶୁଚି ବୋଲି ପ୍ରକାଶ କରିବ, ତାହା କୁଷ୍ଠ ରୋଗର ଘା'।

Leviticus 13:36
ତବେେ ଯାଜକ ସହେି ଲୋକକୁ ପୁନର୍ବାର ଦେଖିବ। ଯଦି ସହେି ଛଉ ଚର୍ମ ରେ ବ୍ଯାପିଥାଏ, ତବେେ ଯାଜକ ଆଉ ହଳଦିବର୍ଣ୍ଣ ଲୋମର ଅନ୍ବଷେଣ କରିବ ନାହିଁ। ସହେି ଲୋକ ଅଶୁଚି।

Leviticus 13:51
ସେ ସପ୍ତମ ଦିନ ରେ ସହେି ଦାଗ ପରୀକ୍ଷା କରିବ, ଯଦି ବସ୍ତ୍ର ରେ କି ବୁଣା କିମ୍ବା ଉଲ୍ ରେ ଶିଲାଇ କପଡା କିମ୍ବା ଶଣ କିମ୍ବା ଚର୍ମ କିମ୍ବା କୌଣସିଚର୍ମ ଜିନିଷ ରେ ସ ସହେି ଦାଗ ଯଦି ବଢିଥାଏ ତବେେ ତାହା କ୍ଷଯ କୁଷ୍ଠ ଓ ସହେି ବସ୍ତ୍ର ଅଶୁଚି ଅଟେ।