Isaiah 50:4
ମାରେପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଶିକ୍ଷା ଦଇେଛନ୍ତି ମୁଁ ଯେପରି କ୍ଲାନ୍ତ ଦୁର୍ବଳମାନଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥିର କରିପାରିବି, ସେ ପ୍ରତି ପ୍ରଭାତ ରେ ମାେତେ ଜାଗ୍ରତ କରାନ୍ତି ଓ ବିଦ୍ଯାର୍ଥୀପରି ଶୁଣିବା ପାଇଁ ମାରେ କର୍ଣ୍ଣକୁ ଜାଗ୍ରତ କରାନ୍ତି।
The Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God | יְהוִֹ֗ה | yĕhôi | yeh-hoh-EE |
hath given | נָ֤תַן | nātan | NA-tahn |
tongue the me | לִי֙ | liy | lee |
of the learned, | לְשׁ֣וֹן | lĕšôn | leh-SHONE |
know should I that | לִמּוּדִ֔ים | limmûdîm | lee-moo-DEEM |
how to speak | לָדַ֛עַת | lādaʿat | la-DA-at |
a word | לָע֥וּת | lāʿût | la-OOT |
to season in | אֶת | ʾet | et |
weary: is that him | יָעֵ֖ף | yāʿēp | ya-AFE |
he wakeneth | דָּבָ֑ר | dābār | da-VAHR |
morning | יָעִ֣יר׀ | yāʿîr | ya-EER |
morning, by | בַּבֹּ֣קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
he wakeneth | בַּבֹּ֗קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
mine ear | יָעִ֥יר | yāʿîr | ya-EER |
hear to | לִי֙ | liy | lee |
as the learned. | אֹ֔זֶן | ʾōzen | OH-zen |
לִשְׁמֹ֖עַ | lišmōaʿ | leesh-MOH-ah | |
כַּלִּמּוּדִֽים׃ | kallimmûdîm | ka-lee-moo-DEEM |