Index
Full Screen ?
 

Exodus 3:18 in Oriya

Exodus 3:18 Oriya Bible Exodus Exodus 3

Exodus 3:18
ଇଶ୍ରାୟେଲର ପ୍ରାଚୀନଗଣ ତୁମ୍ଭର କଥା ଶୁଣିବେ। ପ୍ରଚୀନବର୍ଗମାନଙ୍କ ସହିତ ମିଶରର ରାଜା ଫାରୋଙ୍କ ନିକଟକୁ ୟାଅ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ତାଙ୍କୁ କହିବ, 'ସଦାପ୍ରଭୁ ଏବ୍ରୀଯମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରିଅଛନ୍ତି। ତେଣୁ ଆମ୍ଭେ ବିନଯ କରୁଅଛୁ, ତିନିଦିନ ମରୁଭୂମି ମଧ୍ଯକୁ ୟାତ୍ରା କରି ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ବଳିଦାନ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ।'

And
they
shall
hearken
וְשָֽׁמְע֖וּwĕšāmĕʿûveh-sha-meh-OO
to
thy
voice:
לְקֹלֶ֑ךָlĕqōlekāleh-koh-LEH-ha
come,
shalt
thou
and
וּבָאתָ֡ûbāʾtāoo-va-TA
thou
אַתָּה֩ʾattāhah-TA
and
the
elders
וְזִקְנֵ֨יwĕziqnêveh-zeek-NAY
Israel,
of
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
unto
אֶלʾelel
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Egypt,
מִצְרַ֗יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
say
shall
ye
and
וַֽאֲמַרְתֶּ֤םwaʾămartemva-uh-mahr-TEM
unto
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
him,
The
Lord
יְהוָ֞הyĕhwâyeh-VA
God
אֱלֹהֵ֤יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
the
Hebrews
הָֽעִבְרִיִּים֙hāʿibriyyîmha-eev-ree-YEEM
hath
met
נִקְרָ֣הniqrâneek-RA
with
עָלֵ֔ינוּʿālênûah-LAY-noo
now
and
us:
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
let
us
go,
נֵֽלֲכָהnēlăkâNAY-luh-ha
we
beseech
thee,
נָּ֞אnāʾna
three
דֶּ֣רֶךְderekDEH-rek
days'
שְׁלֹ֤שֶׁתšĕlōšetsheh-LOH-shet
journey
יָמִים֙yāmîmya-MEEM
into
the
wilderness,
בַּמִּדְבָּ֔רbammidbārba-meed-BAHR
sacrifice
may
we
that
וְנִזְבְּחָ֖הwĕnizbĕḥâveh-neez-beh-HA
to
the
Lord
לַֽיהוָ֥הlayhwâlai-VA
our
God.
אֱלֹהֵֽינוּ׃ʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo

Chords Index for Keyboard Guitar