Index
Full Screen ?
 

Exodus 2:11 in Oriya

નિર્ગમન 2:11 Oriya Bible Exodus Exodus 2

Exodus 2:11
ମାଶାେ ବଡ ହେଲେ। ସେ ତାଙ୍କର ନିଜର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଭଟେିଲେ ଏବଂ ଦେଖିଲେ, ଏବ୍ରୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରିବା ପାଇଁ ବାଧ୍ଯ କରାଯାଉ ଅଛି। ଦିନେ ମାଶାେ ଦେଖିଲେ ଜଣେ ମିଶରୀଯ ଲୋକ ଜଣେ ଏବ୍ରୀଯ ଲୋକକୁ ପ୍ରହାର କରୁଥିଲା।

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
those
in
בַּיָּמִ֣יםbayyāmîmba-ya-MEEM
days,
הָהֵ֗םhāhēmha-HAME
when
Moses
וַיִּגְדַּ֤לwayyigdalva-yeeɡ-DAHL
grown,
was
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
that
he
went
out
וַיֵּצֵ֣אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
unto
אֶלʾelel
his
brethren,
אֶחָ֔יוʾeḥāyweh-HAV
looked
and
וַיַּ֖רְאwayyarva-YAHR
on
their
burdens:
בְּסִבְלֹתָ֑םbĕsiblōtāmbeh-seev-loh-TAHM
and
he
spied
וַיַּרְא֙wayyarva-yahr
an
Egyptian
אִ֣ישׁʾîšeesh

מִצְרִ֔יmiṣrîmeets-REE
smiting
מַכֶּ֥הmakkema-KEH
an
Hebrew,
אִישׁʾîšeesh

עִבְרִ֖יʿibrîeev-REE
one
of
his
brethren.
מֵֽאֶחָֽיו׃mēʾeḥāywMAY-eh-HAIV

Chords Index for Keyboard Guitar