Oriya Bible
Leviticus 19:13 in Oriya
Leviticus 19:13
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆପଣା ପ୍ରତିବେଶୀ ପ୍ରତି ଅନ୍ଯାଯ କରିବ ନାହିଁ ଓ ତାଙ୍କଠାରୁ ଚୋରି କରିବ ନାହିଁ। ପୁଣି ବତନଜେୀବିର ବତନେ ରାତ୍ରିଠାରୁ ସକାଳ ୟାଏ ତୁମ୍ଭ ପାଖ ରେ ରହିବ ନାହିଁ।
Leviticus 19:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
Bible in Basic English (BBE)
Do not be cruel to your neighbour or take what is his; do not keep back a servant's payment from him all night till the morning.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
World English Bible (WEB)
"'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.
| Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| defraud | תַעֲשֹׁ֥ק | ʿāšaq | ah-SHAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy neighbour, | רֵֽעֲךָ֖ | rēaʿ | RAY-ah |
| neither | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| rob | תִגְזֹ֑ל | gāzal | ɡa-ZAHL |
| shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| abide | תָלִ֞ין | lûn | loon |
| the wages | פְּעֻלַּ֥ת | pĕʿullâ | peh-oo-LA |
| of him that is hired | שָׂכִ֛יר | śākîr | sa-HEER |
| with thee all night | אִתְּךָ֖ | ʾēt | ate |
| until | עַד | ʿad | ad |
| the morning. | בֹּֽקֶר׃ | bōqer | boh-KER |