-
Ὁ Then oh οὖν Jesus oon Ἰησοῦς six ee-ay-SOOS πρὸ days proh ἓξ before ayks ἡμερῶν the ay-may-RONE τοῦ passover too πάσχα came PA-ska ἦλθεν to ALE-thane εἰς Bethany, ees Βηθανίαν where vay-tha-NEE-an ὅπου Lazarus OH-poo ἦν was ane Λάζαρος LA-za-rose Ὁ which oh τεθνηκώς, had tay-thnay-KOSE ὃν been one ἤγειρεν dead, A-gee-rane ἐκ whom ake νεκρῶν he nay-KRONE -
ἐποίησαν There ay-POO-ay-sahn οὖν they oon αὐτῷ made af-TOH δεῖπνον him THEE-pnone ἐκεῖ a ake-EE καὶ supper; kay ἡ and ay Μάρθα MAHR-tha διηκόνει Martha thee-ay-KOH-nee ὁ served: oh δὲ but thay Λάζαρος LA-za-rose εἷς Lazarus ees ἦν was ane τῶν one tone συνανακειμένων of syoon-ah-na-kee-MAY-none αὐτῷ them af-TOH -
ἡ took ay οὖν Mary oon Μαρία a ma-REE-ah λαβοῦσα pound la-VOO-sa λίτραν of LEE-trahn μύρου ointment MYOO-roo νάρδου of NAHR-thoo πιστικῆς spikenard, pee-stee-KASE πολυτίμου poh-lyoo-TEE-moo ἤλειψεν very A-lee-psane τοὺς costly, toos πόδας and POH-thahs τοῦ anointed too Ἰησοῦ the ee-ay-SOO καὶ feet kay ἐξέμαξεν of ayks-A-ma-ksane ταῖς tase θριξὶν Jesus, three-KSEEN αὐτῆς and af-TASE τοὺς wiped toos πόδας his POH-thahs αὐτοῦ· af-TOO ἡ feet ay δὲ with thay οἰκία her oo-KEE-ah ἐπληρώθη ay-play-ROH-thay ἐκ hair: ake τῆς and tase ὀσμῆς the oh-SMASE τοῦ house too μύρου was MYOO-roo -
λέγει saith LAY-gee οὖν one oon εἷς of ees ἐκ his ake τῶν disciples, tone μαθητῶν Judas ma-thay-TONE αὐτοῦ Iscariot, af-TOO Ἰούδας Simon's ee-OO-thahs Σίμωνος son, SEE-moh-nose Ἰσκαριώτης ee-ska-ree-OH-tase ὁ which oh μέλλων should MALE-lone αὐτὸν betray af-TONE παραδιδόναι him, pa-ra-thee-THOH-nay -
Διατί was thee-ah-TEE τοῦτο not TOO-toh τὸ this toh μύρον MYOO-rone οὐκ ointment ook ἐπράθη sold ay-PRA-thay τριακοσίων for tree-ah-koh-SEE-one δηναρίων three thay-na-REE-one καὶ hundred kay ἐδόθη pence, ay-THOH-thay πτωχοῖς and ptoh-HOOS -
εἶπεν This EE-pane δὲ he thay τοῦτο said, TOO-toh οὐχ not ook ὅτι that OH-tee περὶ he pay-REE τῶν cared tone πτωχῶν for ptoh-HONE ἔμελεν the A-may-lane αὐτῷ poor; af-TOH ἀλλ' but al ὅτι because OH-tee κλέπτης he KLAY-ptase ἦν was ane καὶ a kay τὸ thief, toh γλωσσόκομον and glose-SOH-koh-mone εἶχέν had EE-HANE καὶ the kay τὰ bag, ta βαλλόμενα and vahl-LOH-may-na ἐβάσταζεν bare ay-VA-sta-zane -
εἶπεν said EE-pane οὖν oon ὁ Jesus, oh Ἰησοῦς Let ee-ay-SOOS Ἄφες her AH-fase αὐτήν alone: af-TANE εἰς against ees τὴν the tane ἡμέραν day ay-MAY-rahn τοῦ of too ἐνταφιασμοῦ my ane-ta-fee-ah-SMOO μου moo τετηρήκεν burying tay-tay-RAY-kane αὐτό· hath af-TOH -
τοὺς the toos πτωχοὺς poor ptoh-HOOS γὰρ always gahr πάντοτε ye PAHN-toh-tay ἔχετε have A-hay-tay μεθ' with mayth ἑαυτῶν you; ay-af-TONE ἐμὲ but ay-MAY δὲ me thay οὐ ye oo πάντοτε have PAHN-toh-tay ἔχετε not A-hay-tay -
Ἔγνω people A-gnoh οὖν of oon ὄχλος the OH-hlose πολὺς Jews poh-LYOOS ἐκ therefore ake τῶν knew tone Ἰουδαίων that ee-oo-THAY-one ὅτι he OH-tee ἐκεῖ was ake-EE ἐστιν there: ay-steen καὶ and kay ἦλθον they ALE-thone οὐ came oo διὰ not thee-AH τὸν for tone Ἰησοῦν ee-ay-SOON μόνον Jesus' MOH-none ἀλλ' sake al ἵνα only, EE-na καὶ but kay τὸν that tone Λάζαρον they LA-za-rone ἴδωσιν might EE-thoh-seen ὃν see one ἤγειρεν A-gee-rane ἐκ Lazarus ake νεκρῶν also, nay-KRONE -
ἐβουλεύσαντο the ay-voo-LAYF-sahn-toh δὲ chief thay οἱ priests oo ἀρχιερεῖς consulted ar-hee-ay-REES ἵνα that EE-na καὶ they kay τὸν might tone Λάζαρον put LA-za-rone ἀποκτείνωσιν Lazarus ah-poke-TEE-noh-seen -
ὅτι that OH-tee πολλοὶ by pole-LOO δι' reason thee αὐτὸν of af-TONE ὑπῆγον him yoo-PAY-gone τῶν many tone Ἰουδαίων of ee-oo-THAY-one καὶ the kay ἐπίστευον Jews ay-PEE-stave-one εἰς went ees τὸν away, tone Ἰησοῦν and ee-ay-SOON -
Τῇ the tay ἐπαύριον next ape-A-ree-one ὄχλος day OH-hlose πολὺς much poh-LYOOS ὁ people oh ἐλθὼν that ale-THONE εἰς were ees τὴν come tane ἑορτήν to ay-ore-TANE ἀκούσαντες the ah-KOO-sahn-tase ὅτι feast, OH-tee ἔρχεται when ARE-hay-tay ὁ they oh Ἰησοῦς heard ee-ay-SOOS εἰς that ees Ἱεροσόλυμα ee-ay-rose-OH-lyoo-ma -
ἔλαβον A-la-vone τὰ branches ta βαΐα of va-EE-ah τῶν tone φοινίκων palm foo-NEE-kone καὶ trees, kay ἐξῆλθον and ayks-ALE-thone εἰς went ees ὑπάντησιν forth yoo-PAHN-tay-seen αὐτῷ to af-TOH καὶ meet kay ἔκραζον, him, A-kra-zone Ὡσαννά· and oh-sahn-NA εὐλογημένος cried, ave-loh-gay-MAY-nose ὁ Hosanna: oh ἐρχόμενος Blessed are-HOH-may-nose ἐν is ane ὀνόματι the oh-NOH-ma-tee κυρίου King kyoo-REE-oo ὁ of oh βασιλεὺς va-see-LAYFS τοῦ Israel too Ἰσραήλ that ees-ra-ALE -
εὑρὼν Jesus, ave-RONE δὲ when thay ὁ he oh Ἰησοῦς had ee-ay-SOOS ὀνάριον found oh-NA-ree-one ἐκάθισεν a ay-KA-thee-sane ἐπ' young ape αὐτό ass, af-TOH καθώς sat ka-THOSE ἐστιν thereon; ay-steen γεγραμμένον gay-grahm-MAY-none -
Μὴ not, may φοβοῦ daughter foh-VOO θύγατερ of THYOO-ga-tare Σιών· Sion: see-ONE ἰδού, behold, ee-THOO ὁ thy oh βασιλεύς va-see-LAYFS σου King soo ἔρχεται cometh, ARE-hay-tay καθήμενος sitting ka-THAY-may-nose ἐπὶ on ay-PEE πῶλον an POH-lone ὄνου ass's OH-noo -
ταῦτα These TAF-ta δὲ things thay οὐκ understood ook ἔγνωσαν not A-gnoh-sahn οἱ his oo μαθηταὶ ma-thay-TAY αὐτοῦ disciples af-TOO τὸ at toh πρῶτον the PROH-tone ἀλλ' first: al ὅτε but OH-tay ἐδοξάσθη when ay-thoh-KSA-sthay ὁ oh Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS τότε was TOH-tay ἐμνήσθησαν glorified, ame-NAY-sthay-sahn ὅτι then OH-tee ταῦτα remembered TAF-ta ἦν they ane ἐπ' that ape αὐτῷ these af-TOH γεγραμμένα things gay-grahm-MAY-na καὶ were kay ταῦτα written TAF-ta ἐποίησαν of ay-POO-ay-sahn αὐτῷ him, af-TOH -
ἐμαρτύρει people ay-mahr-TYOO-ree οὖν therefore oon ὁ that oh ὄχλος was OH-hlose ὁ with oh ὢν him one μετ' when mate αὐτοῦ he af-TOO ὅτε called OH-tay τὸν tone Λάζαρον Lazarus LA-za-rone ἐφώνησεν out ay-FOH-nay-sane ἐκ of ake τοῦ his too μνημείου m-nay-MEE-oo καὶ grave, kay ἤγειρεν and A-gee-rane αὐτὸν raised af-TONE ἐκ him ake νεκρῶν from nay-KRONE -
διὰ this thee-AH τοῦτο cause TOO-toh καὶ kay ὑπήντησεν the yoo-PANE-tay-sane αὐτῷ af-TOH ὁ people oh ὄχλος also OH-hlose ὅτι met OH-tee ἤκουσεν him, A-koo-sane τοῦτο for TOO-toh αὐτὸν that af-TONE πεποιηκέναι they pay-poo-ay-KAY-nay τὸ heard toh σημεῖον that say-MEE-one -
οἱ Pharisees oo οὖν therefore oon Φαρισαῖοι said fa-ree-SAY-oo εἶπον among EE-pone πρὸς themselves, prose ἑαυτούς Perceive ay-af-TOOS Θεωρεῖτε ye thay-oh-REE-tay ὅτι how OH-tee οὐκ ye ook ὠφελεῖτε prevail oh-fay-LEE-tay οὐδέν· oo-THANE ἴδε nothing? EE-thay ὁ behold, oh κόσμος the KOH-smose ὀπίσω world oh-PEE-soh αὐτοῦ is af-TOO ἀπῆλθεν gone ah-PALE-thane -
Ἦσαν there A-sahn δὲ were thay τινες certain tee-nase Ἕλληνές Greeks ALE-lane-ASE ἐκ among ake τῶν tone ἀναβαινόντων them ah-na-vay-NONE-tone ἵνα that EE-na προσκυνήσωσιν came prose-kyoo-NAY-soh-seen ἐν up ane τῇ to tay ἑορτῇ· worship ay-ore-TAY -
οὗτοι same OO-too οὖν came oon προσῆλθον therefore prose-ALE-thone Φιλίππῳ to feel-EEP-poh τῷ Philip, toh ἀπὸ ah-POH Βηθσαϊδὰ which vayth-sa-ee-THA τῆς was tase Γαλιλαίας of ga-lee-LAY-as καὶ Bethsaida kay ἠρώτων of ay-ROH-tone αὐτὸν af-TONE λέγοντες Galilee, LAY-gone-tase Κύριε and KYOO-ree-ay θέλομεν desired THAY-loh-mane τὸν him, tone Ἰησοῦν saying, ee-ay-SOON ἰδεῖν Sir, ee-THEEN -
ἔρχεται cometh ARE-hay-tay Φίλιππος and FEEL-eep-pose καὶ telleth kay λέγει Andrew: LAY-gee τῷ and toh Ἀνδρέᾳ again an-THRAY-ah καὶ Andrew kay πάλιν and PA-leen Ἀνδρέας Philip an-THRAY-as καὶ tell kay Φίλιππος Jesus. FEEL-eep-pose λέγουσιν LAY-goo-seen τῷ toh Ἰησοῦ ee-ay-SOO -
ὁ And oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς answered ee-ay-SOOS ἀπεκρίνατο them, ah-pay-KREE-na-toh αὐτοῖς saying, af-TOOS λέγων, The LAY-gone Ἐλήλυθεν hour ay-LAY-lyoo-thane ἡ is ay ὥρα come, OH-ra ἵνα that EE-na δοξασθῇ the thoh-ksa-STHAY ὁ Son oh υἱὸς of yoo-OSE τοῦ too ἀνθρώπου man an-THROH-poo -
ἀμὴν verily, ah-MANE ἀμὴν I ah-MANE λέγω say LAY-goh ὑμῖν unto yoo-MEEN ἐὰν you, ay-AN μὴ Except may ὁ oh κόκκος a KOKE-kose τοῦ too σίτου corn SEE-too πεσὼν of pay-SONE εἰς ees τὴν wheat tane γῆν fall gane ἀποθάνῃ into ah-poh-THA-nay αὐτὸς the af-TOSE μόνος ground MOH-nose μένει· and MAY-nee ἐὰν die, ay-AN δὲ it thay ἀποθάνῃ abideth ah-poh-THA-nay πολὺν alone: poh-LYOON καρπὸν but kahr-PONE φέρει if FAY-ree -
ὁ that oh φιλῶν loveth feel-ONE τὴν his tane ψυχὴν psyoo-HANE αὐτοῦ life af-TOO ἀπολέσει shall ah-poh-LAY-see αὐτήν lose af-TANE καὶ it; kay ὁ and oh μισῶν he mee-SONE τὴν that tane ψυχὴν hateth psyoo-HANE αὐτοῦ his af-TOO ἐν ane τῷ life toh κόσμῳ in KOH-smoh τούτῳ this TOO-toh εἰς ees ζωὴν world zoh-ANE αἰώνιον shall ay-OH-nee-one φυλάξει keep fyoo-LA-ksee αὐτήν it af-TANE -
ἐὰν any ay-AN ἐμοί man ay-MOO διακονῇ serve thee-ah-koh-NAY τις me, tees ἐμοὶ let ay-MOO ἀκολουθείτω him ah-koh-loo-THEE-toh καὶ follow kay ὅπου me; OH-poo εἰμὶ and ee-MEE ἐγὼ where ay-GOH ἐκεῖ I ake-EE καὶ am, kay ὁ there oh διάκονος shall thee-AH-koh-nose ὁ also oh ἐμὸς ay-MOSE ἔσται· my A-stay καὶ servant kay ἐάν ay-AN τις tees ἐμοὶ be: ay-MOO διακονῇ thee-ah-koh-NAY τιμήσει if tee-MAY-see αὐτὸν any af-TONE ὁ man oh πατήρ serve pa-TARE -
Νῦν is nyoon ἡ my ay ψυχή psyoo-HAY μου soul moo τετάρακται troubled; tay-TA-rahk-tay καὶ and kay τί what tee εἴπω shall EE-poh Πάτερ I PA-tare σῶσόν say? SOH-SONE με Father, may ἐκ save ake τῆς me tase ὥρας from OH-rahs ταύτης this TAF-tase ἀλλὰ hour: al-LA διὰ but thee-AH τοῦτο for TOO-toh ἦλθον this ALE-thone εἰς cause ees τὴν came tane ὥραν I OH-rahn ταύτην unto TAF-tane -
πάτερ glorify PA-tare δόξασόν thy THOH-ksa-SONE σου name. soo τὸ toh ὄνομα Then OH-noh-ma ἦλθεν ALE-thane οὖν came oon φωνὴ there foh-NAY ἐκ a ake τοῦ voice too οὐρανοῦ from oo-ra-NOO Καὶ heaven, kay ἐδόξασα saying, ay-THOH-ksa-sa καὶ I kay πάλιν have PA-leen δοξάσω both thoh-KSA-soh -
ὁ people oh οὖν oon ὄχλος therefore, OH-hlose ὁ oh ἑστὼς ay-STOSE καὶ that kay ἀκούσας stood ah-KOO-sahs ἔλεγεν by, A-lay-gane βροντὴν and vrone-TANE γεγονέναι heard gay-goh-NAY-nay ἄλλοι it, AL-loo ἔλεγον said A-lay-gone Ἄγγελος that ANG-gay-lose αὐτῷ it af-TOH λελάληκεν thundered: lay-LA-lay-kane -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay ὁ answered oh Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS καὶ said, kay εἶπεν This EE-pane Οὐ oo δι' voice thee ἐμὲ came ay-MAY αὕτη not AF-tay ἡ because ay φωνὴ of foh-NAY γέγονεν me, GAY-goh-nane ἀλλὰ but al-LA δι' for thee ὑμᾶς your yoo-MAHS -
νῦν is nyoon κρίσις the KREE-sees ἐστὶν judgment ay-STEEN τοῦ of too κόσμου this KOH-smoo τούτου TOO-too νῦν world: nyoon ὁ now oh ἄρχων shall AR-hone τοῦ the too κόσμου prince KOH-smoo τούτου of TOO-too ἐκβληθήσεται this ake-vlay-THAY-say-tay ἔξω· AYKS-oh -
κἀγὼ I, ka-GOH ἐὰν if ay-AN ὑψωθῶ I yoo-psoh-THOH ἐκ be ake τῆς lifted tase γῆς up gase πάντας from PAHN-tahs ἑλκύσω the ale-KYOO-soh πρὸς earth, prose ἐμαυτόν will ay-maf-TONE -
τοῦτο This TOO-toh δὲ he thay ἔλεγεν said, A-lay-gane σημαίνων signifying say-MAY-none ποίῳ what POO-oh θανάτῳ death tha-NA-toh ἤμελλεν he A-male-lane ἀποθνῄσκειν should ah-poh-THNAY-skeen -
ἀπεκρίθη people ah-pay-KREE-thay αὐτῷ answered af-TOH ὁ him, oh ὄχλος We OH-hlose Ἡμεῖς have ay-MEES ἠκούσαμεν heard ay-KOO-sa-mane ἐκ out ake τοῦ of too νόμου the NOH-moo ὅτι law OH-tee ὁ that oh Χριστὸς Christ hree-STOSE μένει abideth MAY-nee εἰς for ees τὸν ever: tone αἰῶνα ay-OH-na καὶ kay πῶς and pose σὺ how syoo λέγεις sayest LAY-gees ὅτι thou, OH-tee δεῖ The thee ὑψωθῆναι Son yoo-psoh-THAY-nay τὸν of tone υἱὸν yoo-ONE τοῦ man too ἀνθρώπου an-THROH-poo τίς must tees ἐστιν be ay-steen οὗτος lifted OO-tose ὁ up? oh υἱὸς who yoo-OSE τοῦ is too ἀνθρώπου this an-THROH-poo -
εἶπεν Jesus EE-pane οὖν said oon αὐτοῖς unto af-TOOS ὁ them, oh Ἰησοῦς Yet ee-ay-SOOS Ἔτι a A-tee μικρὸν little mee-KRONE χρόνον while HROH-none τὸ is toh φῶς the fose μεθ'' light mayth ὑμῶν with yoo-MONE ἐστιν you. ay-steen περιπατεῖτε Walk pay-ree-pa-TEE-tay ἕως while AY-ose τὸ ye toh φῶς have fose ἔχετε the A-hay-tay ἵνα light, EE-na μὴ lest may σκοτία skoh-TEE-ah ὑμᾶς darkness yoo-MAHS καταλάβῃ· come ka-ta-LA-vay καὶ upon kay ὁ you: oh περιπατῶν for pay-ree-pa-TONE ἐν he ane τῇ that tay σκοτίᾳ walketh skoh-TEE-ah οὐκ in ook οἶδεν darkness OO-thane ποῦ knoweth poo ὑπάγει not yoo-PA-gee -
ἕως ye AY-ose τὸ have toh φῶς light, fose ἔχετε believe A-hay-tay πιστεύετε in pee-STAVE-ay-tay εἰς the ees τὸ light, toh φῶς that fose ἵνα ye EE-na υἱοὶ may yoo-OO φωτὸς be foh-TOSE γένησθε the GAY-nay-sthay Ταῦτα children TAF-ta ἐλάλησεν of ay-LA-lay-sane ὁ light. oh Ἰησοῦς These ee-ay-SOOS καὶ things kay ἀπελθὼν spake ah-pale-THONE ἐκρύβη Jesus, ay-KRYOO-vay ἀπ' and ap αὐτῶν departed, af-TONE -
Τοσαῦτα though toh-SAF-ta δὲ he thay αὐτοῦ had af-TOO σημεῖα done say-MEE-ah πεποιηκότος so pay-poo-ay-KOH-tose ἔμπροσθεν many AME-proh-sthane αὐτῶν miracles af-TONE οὐκ before ook ἐπίστευον them, ay-PEE-stave-one εἰς yet ees αὐτόν they af-TONE -
ἵνα the EE-na ὁ saying oh λόγος of LOH-gose Ἠσαΐου Esaias ay-sa-EE-oo τοῦ the too προφήτου prophet proh-FAY-too πληρωθῇ might play-roh-THAY ὃν be one εἶπεν fulfilled, EE-pane Κύριε which KYOO-ree-ay τίς he tees ἐπίστευσεν spake, ay-PEE-stayf-sane τῇ Lord, tay ἀκοῇ who ah-koh-A ἡμῶν hath ay-MONE καὶ believed kay ὁ our oh βραχίων report? vra-HEE-one κυρίου and kyoo-REE-oo τίνι to TEE-nee ἀπεκαλύφθη whom ah-pay-ka-LYOO-fthay -
διὰ they thee-AH τοῦτο could TOO-toh οὐκ not ook ἠδύναντο believe, ay-THYOO-nahn-toh πιστεύειν because pee-STAVE-een ὅτι that OH-tee πάλιν Esaias PA-leen εἶπεν said EE-pane Ἠσαΐας again, ay-sa-EE-as -
Τετύφλωκεν hath tay-TYOO-floh-kane αὐτῶν blinded af-TONE τοὺς their toos ὀφθαλμοὺς oh-fthahl-MOOS καὶ eyes, kay πεπώρωκεν and pay-POH-roh-kane αὐτῶν hardened af-TONE τὴν their tane καρδίαν kahr-THEE-an ἵνα heart; EE-na μὴ that may ἴδωσιν they EE-thoh-seen τοῖς should toos ὀφθαλμοῖς not oh-fthahl-MOOS καὶ see kay νοήσωσιν with noh-A-soh-seen τῇ their tay καρδίᾳ kahr-THEE-ah καὶ eyes, kay ἐπιστραφῶσιν nor ay-pee-stra-FOH-seen καὶ understand kay ἰάσωμαι with ee-AH-soh-may αὐτούς their af-TOOS -
ταῦτα things TAF-ta εἶπεν said EE-pane Ἠσαΐας Esaias, ay-sa-EE-as ὅτε when OH-tay εἶδεν he EE-thane τὴν saw tane δόξαν his THOH-ksahn αὐτοῦ glory, af-TOO καὶ and kay ἐλάλησεν spake ay-LA-lay-sane περὶ of pay-REE αὐτοῦ him. af-TOO -
ὅμως OH-mose μέντοι among MANE-too καὶ the kay ἐκ chief ake τῶν rulers tone ἀρχόντων also ar-HONE-tone πολλοὶ many pole-LOO ἐπίστευσαν believed ay-PEE-stayf-sahn εἰς on ees αὐτόν him; af-TONE ἀλλὰ but al-LA διὰ because thee-AH τοὺς of toos Φαρισαίους the fa-ree-SAY-oos οὐχ Pharisees ook ὡμολόγουν they oh-moh-LOH-goon ἵνα did EE-na μὴ not may ἀποσυνάγωγοι confess ah-poh-syoo-NA-goh-goo γένωνται· him, GAY-none-tay -
ἠγάπησαν they ay-GA-pay-sahn γὰρ loved gahr τὴν the tane δόξαν praise THOH-ksahn τῶν of tone ἀνθρώπων an-THROH-pone μᾶλλον men MAHL-lone ἤπερ more A-pare τὴν than tane δόξαν the THOH-ksahn τοῦ praise too θεοῦ of thay-OO -
Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS δὲ cried thay ἔκραξεν and A-kra-ksane καὶ said, kay εἶπεν He EE-pane Ὁ that oh πιστεύων believeth pee-STAVE-one εἰς on ees ἐμὲ me, ay-MAY οὐ believeth oo πιστεύει not pee-STAVE-ee εἰς on ees ἐμὲ me, ay-MAY ἀλλ' but al εἰς on ees τὸν him tone πέμψαντά that PAME-psahn-TA με sent may -
καὶ he kay ὁ that oh θεωρῶν seeth thay-oh-RONE ἐμὲ me ay-MAY θεωρεῖ seeth thay-oh-REE τὸν him tone πέμψαντά that PAME-psahn-TA με sent may -
ἐγὼ am ay-GOH φῶς come fose εἰς a ees τὸν light tone κόσμον into KOH-smone ἐλήλυθα the ay-LAY-lyoo-tha ἵνα world, EE-na πᾶς that pahs ὁ whosoever oh πιστεύων pee-STAVE-one εἰς believeth ees ἐμὲ on ay-MAY ἐν me ane τῇ should tay σκοτίᾳ not skoh-TEE-ah μὴ abide may μείνῃ in MEE-nay -
καὶ if kay ἐάν any ay-AN τίς man tees μου hear moo ἀκούσῃ my ah-KOO-say τῶν words, tone ῥημάτων and ray-MA-tone καὶ believe kay μὴ not, may πιστεύσῃ, I pee-STAYF-say ἐγὼ judge ay-GOH οὐ him oo κρίνω not: KREE-noh αὐτόν for af-TONE οὐ I oo γὰρ came gahr ἦλθον not ALE-thone ἵνα to EE-na κρίνω judge KREE-noh τὸν the tone κόσμον world, KOH-smone ἀλλ' but al ἵνα to EE-na σώσω save SOH-soh τὸν the tone κόσμον world. KOH-smone -
ὁ that oh ἀθετῶν rejecteth ah-thay-TONE ἐμὲ me, ay-MAY καὶ and kay μὴ receiveth may λαμβάνων not lahm-VA-none τὰ my ta ῥήματά words, RAY-ma-TA μου hath moo ἔχει A-hee τὸν one tone κρίνοντα that KREE-none-ta αὐτόν· judgeth af-TONE ὁ him: oh λόγος the LOH-gose ὃν word one ἐλάλησα that ay-LA-lay-sa ἐκεῖνος I ake-EE-nose κρινεῖ have kree-NEE αὐτὸν spoken, af-TONE ἐν the ane τῇ same tay ἐσχάτῃ shall ay-SKA-tay ἡμέρᾳ judge ay-MAY-ra -
ὅτι I OH-tee ἐγὼ have ay-GOH ἐξ not ayks ἐμαυτοῦ spoken ay-maf-TOO οὐκ of ook ἐλάλησα myself; ay-LA-lay-sa ἀλλ' but al ὁ the oh πέμψας Father PAME-psahs με may πατὴρ which pa-TARE αὐτός sent af-TOSE μοι me, moo ἐντολὴν he ane-toh-LANE ἔδωκεν gave A-thoh-kane τί me tee εἴπω a EE-poh καὶ commandment, kay τί what tee λαλήσω I la-LAY-soh -
καὶ I kay οἶδα know OO-tha ὅτι that OH-tee ἡ his ay ἐντολὴ ane-toh-LAY αὐτοῦ commandment af-TOO ζωὴ is zoh-A αἰώνιός life ay-OH-nee-OSE ἐστιν everlasting: ay-steen ἃ whatsoever a οὖν I oon λαλῶ speak la-LOH ἐγὼ therefore, ay-GOH καθὼς even ka-THOSE εἴρηκέν as EE-ray-KANE μοι the moo ὁ Father oh πατήρ said pa-TARE οὕτως unto OO-tose λαλῶ me, la-LOH
John 12 interlinear in Oriya
Interlinear verses John 12