Interlinear verses Deuteronomy 30
  1. וְהָיָה֩
    it
    veh-ha-YA
    כִֽי
    shall
    hee
    יָבֹ֨אוּ
    come
    ya-VOH-oo
    עָלֶ֜יךָ
    to
    ah-LAY-ha
    כָּל
    pass,
    kahl
    הַדְּבָרִ֣ים
    when
    ha-deh-va-REEM
    הָאֵ֗לֶּה
    all
    ha-A-leh
    הַבְּרָכָה֙
    these
    ha-beh-ra-HA
    וְהַקְּלָלָ֔ה
    things
    veh-ha-keh-la-LA
    אֲשֶׁ֥ר
    are
    uh-SHER
    נָתַ֖תִּי
    come
    na-TA-tee
    לְפָנֶ֑יךָ
    upon
    leh-fa-NAY-ha
    וַהֲשֵֽׁבֹתָ֙
    thee,
    va-huh-shay-voh-TA
    אֶל
    the
    el
    לְבָבֶ֔ךָ
    blessing
    leh-va-VEH-ha
    בְּכָל
    and
    beh-HAHL
    הַגּוֹיִ֔ם
    the
    ha-ɡoh-YEEM
    אֲשֶׁ֧ר
    curse,
    uh-SHER
    הִדִּֽיחֲךָ֛
    which
    hee-dee-huh-HA
    יְהוָ֥ה
    I
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    have
    ay-loh-HAY-ha
    שָֽׁמָּה׃
    set
    SHA-ma
  2. וְשַׁבְתָּ֞
    shalt
    veh-shahv-TA
    עַד
    return
    ad
    יְהוָ֤ה
    unto
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    the
    ay-loh-HAY-HA
    וְשָֽׁמַעְתָּ֣
    Lord
    veh-sha-ma-TA
    בְקֹל֔וֹ
    thy
    veh-koh-LOH
    כְּכֹ֛ל
    God,
    keh-HOLE
    אֲשֶׁר
    and
    uh-SHER
    אָֽנֹכִ֥י
    shalt
    ah-noh-HEE
    מְצַוְּךָ֖
    obey
    meh-tsa-weh-HA
    הַיּ֑וֹם
    his
    HA-yome
    אַתָּ֣ה
    voice
    ah-TA
    וּבָנֶ֔יךָ
    according
    oo-va-NAY-ha
    בְּכָל
    to
    beh-HAHL
    לְבָֽבְךָ֖
    all
    leh-va-veh-HA
    וּבְכָל
    that
    oo-veh-HAHL
    נַפְשֶֽׁךָ׃
    I
    nahf-SHEH-ha
  3. וְשָׁ֨ב
    then
    veh-SHAHV
    יְהוָ֧ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֛יךָ
    Lord
    ay-loh-HAY-ha
    אֶת
    thy
    et
    שְׁבֽוּתְךָ֖
    God
    sheh-voo-teh-HA
    וְרִֽחֲמֶ֑ךָ
    will
    veh-ree-huh-MEH-ha
    וְשָׁ֗ב
    turn
    veh-SHAHV
    וְקִבֶּצְךָ֙
    veh-kee-bets-HA
    מִכָּל
    thy
    mee-KAHL
    הָ֣עַמִּ֔ים
    captivity,
    HA-ah-MEEM
    אֲשֶׁ֧ר
    and
    uh-SHER
    הֱפִֽיצְךָ֛
    have
    hay-fee-tseh-HA
    יְהוָ֥ה
    compassion
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֖יךָ
    upon
    ay-loh-HAY-ha
    שָֽׁמָּה׃
    thee,
    SHA-ma
  4. אִם
    any
    eem
    יִֽהְיֶ֥ה
    of
    yee-heh-YEH
    נִֽדַּחֲךָ֖
    thine
    nee-da-huh-HA
    בִּקְצֵ֣ה
    be
    beek-TSAY
    הַשָּׁמָ֑יִם
    driven
    ha-sha-MA-yeem
    מִשָּׁ֗ם
    out
    mee-SHAHM
    יְקַבֶּצְךָ֙
    unto
    yeh-ka-bets-HA
    יְהוָ֣ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    outmost
    ay-loh-HAY-ha
    וּמִשָּׁ֖ם
    parts
    oo-mee-SHAHM
    יִקָּחֶֽךָ׃
    of
    yee-ka-HEH-ha
  5. וֶהֱבִֽיאֲךָ֞
    the
    veh-hay-vee-uh-HA
    יְהוָ֣ה
    Lord
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֗יךָ
    thy
    ay-loh-HAY-ha
    אֶל
    God
    el
    הָאָ֛רֶץ
    will
    ha-AH-rets
    אֲשֶׁר
    bring
    uh-SHER
    יָֽרְשׁ֥וּ
    thee
    ya-reh-SHOO
    אֲבֹתֶ֖יךָ
    into
    uh-voh-TAY-ha
    וִֽירִשְׁתָּ֑הּ
    the
    vee-reesh-TA
    וְהֵיטִֽבְךָ֥
    land
    veh-hay-tee-veh-HA
    וְהִרְבְּךָ֖
    which
    veh-heer-beh-HA
    מֵֽאֲבֹתֶֽיךָ׃
    thy
    MAY-uh-voh-TAY-ha
  6. וּמָ֨ל
    the
    oo-MAHL
    יְהוָ֧ה
    Lord
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֛יךָ
    thy
    ay-loh-HAY-ha
    אֶת
    God
    et
    לְבָֽבְךָ֖
    will
    leh-va-veh-HA
    וְאֶת
    circumcise
    veh-ET
    לְבַ֣ב
    leh-VAHV
    זַרְעֶ֑ךָ
    thine
    zahr-EH-ha
    לְאַֽהֲבָ֞ה
    heart,
    leh-ah-huh-VA
    אֶת
    and
    et
    יְהוָ֧ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֛יךָ
    heart
    ay-loh-HAY-ha
    בְּכָל
    of
    beh-HAHL
    לְבָֽבְךָ֥
    thy
    leh-va-veh-HA
    וּבְכָל
    seed,
    oo-veh-HAHL
    נַפְשְׁךָ֖
    to
    nahf-sheh-HA
    לְמַ֥עַן
    love
    leh-MA-an
    חַיֶּֽיךָ׃
    ha-YAY-ha
  7. וְנָתַן֙
    the
    veh-na-TAHN
    יְהוָ֣ה
    Lord
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    thy
    ay-loh-HAY-ha
    אֵ֥ת
    God
    ate
    כָּל
    will
    kahl
    הָֽאָל֖וֹת
    put
    ha-ah-LOTE
    הָאֵ֑לֶּה
    ha-A-leh
    עַל
    all
    al
    אֹֽיְבֶ֥יךָ
    these
    oh-yeh-VAY-ha
    וְעַל
    curses
    veh-AL
    שֹֽׂנְאֶ֖יךָ
    upon
    soh-neh-A-ha
    אֲשֶׁ֥ר
    thine
    uh-SHER
    רְדָפֽוּךָ׃
    enemies,
    reh-da-FOO-ha
  8. וְאַתָּ֣ה
    thou
    veh-ah-TA
    תָשׁ֔וּב
    shalt
    ta-SHOOV
    וְשָֽׁמַעְתָּ֖
    return
    veh-sha-ma-TA
    בְּק֣וֹל
    and
    beh-KOLE
    יְהוָ֑ה
    obey
    yeh-VA
    וְעָשִׂ֙יתָ֙
    the
    veh-ah-SEE-TA
    אֶת
    voice
    et
    כָּל
    of
    kahl
    מִצְוֹתָ֔יו
    the
    mee-ts-oh-TAV
    אֲשֶׁ֛ר
    Lord,
    uh-SHER
    אָֽנֹכִ֥י
    and
    ah-noh-HEE
    מְצַוְּךָ֖
    do
    meh-tsa-weh-HA
    הַיּֽוֹם׃
    ha-yome
  9. וְהוֹתִֽירְךָ֩
    the
    veh-hoh-tee-reh-HA
    יְהוָ֨ה
    Lord
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֜יךָ
    thy
    ay-loh-HAY-ha
    בְּכֹ֣ל׀
    God
    beh-HOLE
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    will
    ma-uh-SAY
    יָדֶ֗ךָ
    make
    ya-DEH-ha
    בִּפְרִ֨י
    thee
    beef-REE
    בִטְנְךָ֜
    plenteous
    veet-neh-HA
    וּבִפְרִ֧י
    in
    oo-veef-REE
    בְהֶמְתְּךָ֛
    every
    veh-hem-teh-HA
    וּבִפְרִ֥י
    work
    oo-veef-REE
    אַדְמָֽתְךָ֖
    of
    ad-ma-teh-HA
    לְטֹבָ֑ה
    thine
    leh-toh-VA
    כִּ֣י׀
    hand,
    kee
    יָשׁ֣וּב
    in
    ya-SHOOV
    יְהוָ֗ה
    the
    yeh-VA
    לָשׂ֤וּשׂ
    fruit
    la-SOOS
    עָלֶ֙יךָ֙
    of
    ah-LAY-HA
    לְט֔וֹב
    thy
    leh-TOVE
    כַּֽאֲשֶׁר
    body,
    KA-uh-sher
    שָׂ֖שׂ
    and
    sahs
    עַל
    in
    al
    אֲבֹתֶֽיךָ׃
    the
    uh-voh-TAY-ha
  10. כִּ֣י
    thou
    kee
    תִשְׁמַ֗ע
    shalt
    teesh-MA
    בְּקוֹל֙
    hearken
    beh-KOLE
    יְהוָ֣ה
    unto
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    the
    ay-loh-HAY-ha
    לִשְׁמֹ֤ר
    voice
    leesh-MORE
    מִצְוֹתָיו֙
    of
    mee-ts-oh-tav
    וְחֻקֹּתָ֔יו
    the
    veh-hoo-koh-TAV
    הַכְּתוּבָ֕ה
    Lord
    ha-keh-too-VA
    בְּסֵ֥פֶר
    thy
    beh-SAY-fer
    הַתּוֹרָ֖ה
    God,
    ha-toh-RA
    הַזֶּ֑ה
    to
    ha-ZEH
    כִּ֤י
    keep
    kee
    תָשׁוּב֙
    his
    ta-SHOOV
    אֶל
    commandments
    el
    יְהוָ֣ה
    and
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    his
    ay-loh-HAY-ha
    בְּכָל
    statutes
    beh-HAHL
    לְבָֽבְךָ֖
    which
    leh-va-veh-HA
    וּבְכָל
    are
    oo-veh-HAHL
    נַפְשֶֽׁךָ׃
    written
    nahf-SHEH-ha
  11. כִּ֚י
    this
    kee
    הַמִּצְוָ֣ה
    commandment
    ha-meets-VA
    הַזֹּ֔את
    which
    ha-ZOTE
    אֲשֶׁ֛ר
    I
    uh-SHER
    אָֽנֹכִ֥י
    command
    ah-noh-HEE
    מְצַוְּךָ֖
    thee
    meh-tsa-weh-HA
    הַיּ֑וֹם
    this
    HA-yome
    לֹֽא
    day,
    loh
    נִפְלֵ֥את
    it
    neef-LATE
    הִוא֙
    is
    heev
    מִמְּךָ֔
    not
    mee-meh-HA
    וְלֹ֥א
    hidden
    veh-LOH
    רְחֹקָ֖ה
    from
    reh-hoh-KA
    הִֽוא׃
    thee,
    heev
  12. לֹ֥א
    is
    loh
    בַשָּׁמַ֖יִם
    not
    va-sha-MA-yeem
    הִ֑וא
    in
    heev
    לֵאמֹ֗ר
    heaven,
    lay-MORE
    מִ֣י
    that
    mee
    יַֽעֲלֶה
    thou
    YA-uh-leh
    לָּ֤נוּ
    shouldest
    LA-noo
    הַשָּׁמַ֙יְמָה֙
    say,
    ha-sha-MA-MA
    וְיִקָּחֶ֣הָ
    Who
    veh-yee-ka-HEH-ha
    לָּ֔נוּ
    shall
    LA-noo
    וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ
    go
    veh-yahsh-mee-A-noo
    אֹתָ֖הּ
    up
    oh-TA
    וְנַֽעֲשֶֽׂנָּה׃
    for
    veh-NA-uh-SEH-na
  13. וְלֹֽא
    is
    veh-LOH
    מֵעֵ֥בֶר
    it
    may-A-ver
    לַיָּ֖ם
    beyond
    la-YAHM
    הִ֑וא
    the
    heev
    לֵאמֹ֗ר
    sea,
    lay-MORE
    מִ֣י
    that
    mee
    יַֽעֲבָר
    thou
    YA-uh-vore
    לָ֜נוּ
    shouldest
    LA-noo
    אֶל
    say,
    el
    עֵ֤בֶר
    Who
    A-ver
    הַיָּם֙
    shall
    ha-YAHM
    וְיִקָּחֶ֣הָ
    go
    veh-yee-ka-HEH-ha
    לָּ֔נוּ
    over
    LA-noo
    וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ
    veh-yahsh-mee-A-noo
    אֹתָ֖הּ
    the
    oh-TA
    וְנַֽעֲשֶֽׂנָּה׃
    sea
    veh-NA-uh-SEH-na
  14. כִּֽי
    the
    kee
    קָר֥וֹב
    word
    ka-ROVE
    אֵלֶ֛יךָ
    is
    ay-LAY-ha
    הַדָּבָ֖ר
    very
    ha-da-VAHR
    מְאֹ֑ד
    nigh
    meh-ODE
    בְּפִ֥יךָ
    unto
    beh-FEE-ha
    וּבִֽלְבָבְךָ֖
    thee,
    oo-vee-leh-vove-HA
    לַֽעֲשֹׂתֽוֹ׃
    in
    LA-uh-soh-TOH
  15. רְאֵ֨ה
    I
    reh-A
    נָתַ֤תִּי
    have
    na-TA-tee
    לְפָנֶ֙יךָ֙
    set
    leh-fa-NAY-HA
    הַיּ֔וֹם
    before
    HA-yome
    אֶת
    thee
    et
    הַֽחַיִּ֖ים
    this
    ha-ha-YEEM
    וְאֶת
    day
    veh-ET
    הַטּ֑וֹב
    HA-tove
    וְאֶת
    life
    veh-ET
    הַמָּ֖וֶת
    and
    ha-MA-vet
    וְאֶת
    good,
    veh-ET
    הָרָֽע׃
    and
    ha-RA
  16. אֲשֶׁ֨ר
    that
    uh-SHER
    אָֽנֹכִ֣י
    I
    ah-noh-HEE
    מְצַוְּךָ֮
    command
    meh-tsa-weh-HA
    הַיּוֹם֒
    thee
    ha-YOME
    לְאַֽהֲבָ֞ה
    this
    leh-ah-huh-VA
    אֶת
    day
    et
    יְהוָ֤ה
    to
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֙יךָ֙
    love
    ay-loh-HAY-HA
    לָלֶ֣כֶת
    la-LEH-het
    בִּדְרָכָ֔יו
    the
    beed-ra-HAV
    וְלִשְׁמֹ֛ר
    Lord
    veh-leesh-MORE
    מִצְוֹתָ֥יו
    thy
    mee-ts-oh-TAV
    וְחֻקֹּתָ֖יו
    God,
    veh-hoo-koh-TAV
    וּמִשְׁפָּטָ֑יו
    to
    oo-meesh-pa-TAV
    וְחָיִ֣יתָ
    walk
    veh-ha-YEE-ta
    וְרָבִ֔יתָ
    in
    veh-ra-VEE-ta
    וּבֵֽרַכְךָ֙
    his
    oo-vay-rahk-HA
    יְהוָ֣ה
    ways,
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    and
    ay-loh-HAY-ha
    בָּאָ֕רֶץ
    to
    ba-AH-rets
    אֲשֶׁר
    keep
    uh-SHER
    אַתָּ֥ה
    his
    ah-TA
    בָא
    commandments
    va
    שָׁ֖מָּה
    and
    SHA-ma
    לְרִשְׁתָּֽהּ׃
    his
    leh-reesh-TA
  17. וְאִם
    if
    veh-EEM
    יִפְנֶ֥ה
    thine
    yeef-NEH
    לְבָֽבְךָ֖
    heart
    leh-va-veh-HA
    וְלֹ֣א
    turn
    veh-LOH
    תִשְׁמָ֑ע
    away,
    teesh-MA
    וְנִדַּחְתָּ֗
    so
    veh-nee-dahk-TA
    וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ
    that
    veh-hee-sheh-ta-huh-VEE-ta
    לֵֽאלֹהִ֥ים
    thou
    lay-loh-HEEM
    אֲחֵרִ֖ים
    wilt
    uh-hay-REEM
    וַֽעֲבַדְתָּֽם׃
    not
    VA-uh-vahd-TAHM
  18. הִגַּ֤דְתִּי
    denounce
    hee-ɡAHD-tee
    לָכֶם֙
    unto
    la-HEM
    הַיּ֔וֹם
    you
    HA-yome
    כִּ֥י
    this
    kee
    אָבֹ֖ד
    day,
    ah-VODE
    תֹּֽאבֵד֑וּן
    that
    toh-vay-DOON
    לֹֽא
    ye
    loh
    תַאֲרִיכֻ֤ן
    shall
    ta-uh-ree-HOON
    יָמִים֙
    surely
    ya-MEEM
    עַל
    perish,
    al
    הָ֣אֲדָמָ֔ה
    and
    HA-uh-da-MA
    אֲשֶׁ֨ר
    that
    uh-SHER
    אַתָּ֤ה
    ye
    ah-TA
    עֹבֵר֙
    shall
    oh-VARE
    אֶת
    not
    et
    הַיַּרְדֵּ֔ן
    prolong
    ha-yahr-DANE
    לָב֥וֹא
    your
    la-VOH
    שָׁ֖מָּה
    days
    SHA-ma
    לְרִשְׁתָּֽהּ׃
    upon
    leh-reesh-TA
  19. הַֽעִדֹ֨תִי
    call
    ha-ee-DOH-tee
    בָכֶ֣ם
    va-HEM
    הַיּוֹם֮
    heaven
    ha-YOME
    אֶת
    and
    et
    הַשָּׁמַ֣יִם
    earth
    ha-sha-MA-yeem
    וְאֶת
    to
    veh-ET
    הָאָרֶץ֒
    record
    ha-ah-RETS
    הַֽחַיִּ֤ים
    this
    ha-ha-YEEM
    וְהַמָּ֙וֶת֙
    day
    veh-ha-MA-VET
    נָתַ֣תִּי
    against
    na-TA-tee
    לְפָנֶ֔יךָ
    you,
    leh-fa-NAY-ha
    הַבְּרָכָ֖ה
    that
    ha-beh-ra-HA
    וְהַקְּלָלָ֑ה
    I
    veh-ha-keh-la-LA
    וּבָֽחַרְתָּ֙
    have
    oo-va-hahr-TA
    בַּֽחַיִּ֔ים
    set
    ba-ha-YEEM
    לְמַ֥עַן
    before
    leh-MA-an
    תִּֽחְיֶ֖ה
    you
    tee-heh-YEH
    אַתָּ֥ה
    life
    ah-TA
    וְזַרְעֶֽךָ׃
    and
    veh-zahr-EH-ha
  20. לְאַֽהֲבָה֙
    thou
    leh-ah-huh-VA
    אֶת
    mayest
    et
    יְהוָ֣ה
    love
    yeh-VA
    אֱלֹהֶ֔יךָ
    ay-loh-HAY-ha
    לִשְׁמֹ֥עַ
    the
    leesh-MOH-ah
    בְּקֹל֖וֹ
    Lord
    beh-koh-LOH
    וּלְדָבְקָה
    thy
    oo-leh-dove-KA
    ב֑וֹ
    God,
    voh
    כִּ֣י
    and
    kee
    ה֤וּא
    that
    hoo
    חַיֶּ֙יךָ֙
    thou
    ha-YAY-HA
    וְאֹ֣רֶךְ
    mayest
    veh-OH-rek
    יָמֶ֔יךָ
    obey
    ya-MAY-ha
    לָשֶׁ֣בֶת
    his
    la-SHEH-vet
    עַל
    voice,
    al
    הָֽאֲדָמָ֗ה
    and
    ha-uh-da-MA
    אֲשֶׁר֩
    that
    uh-SHER
    נִשְׁבַּ֨ע
    thou
    neesh-BA
    יְהוָ֧ה
    mayest
    yeh-VA
    לַֽאֲבֹתֶ֛יךָ
    cleave
    la-uh-voh-TAY-ha
    לְאַבְרָהָ֛ם
    unto
    leh-av-ra-HAHM
    לְיִצְחָ֥ק
    him:
    leh-yeets-HAHK
    וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
    for
    oo-leh-ya-uh-KOVE
    לָתֵ֥ת
    he
    la-TATE
    לָהֶֽם׃
    is
    la-HEM