2 Samuel 2:18
ସରକ୍ସ୍ଟଯାର ତିନି ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଥିଲେ। ସମାନେେ ହେଲ, ଯୋୟାବ, ଅବୀଶଯ ଏବଂ ଅସା ହେଲ୍। ଅସା ହେଲ୍ ଥିଲେ ଜଣେ କ୍ଷିପ୍ର ଧାବକ। ସେ କୃଷ୍ନସାର ମୃଗପରି କ୍ଷିପ୍ର ଗତି ରେ ଦୌଡି ପାରନ୍ତି।
And there | וַיִּֽהְיוּ | wayyihĕyû | va-YEE-heh-yoo |
were | שָׁ֗ם | šām | shahm |
three | שְׁלֹשָׁה֙ | šĕlōšāh | sheh-loh-SHA |
sons | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Zeruiah of | צְרוּיָ֔ה | ṣĕrûyâ | tseh-roo-YA |
there, Joab, | יוֹאָ֥ב | yôʾāb | yoh-AV |
and Abishai, | וַֽאֲבִישַׁ֖י | waʾăbîšay | va-uh-vee-SHAI |
Asahel: and | וַֽעֲשָׂהאֵ֑ל | waʿăśohʾēl | va-uh-soh-ALE |
and Asahel | וַֽעֲשָׂהאֵל֙ | waʿăśohʾēl | va-uh-soh-ALE |
was as light | קַ֣ל | qal | kahl |
foot of | בְּרַגְלָ֔יו | bĕraglāyw | beh-rahɡ-LAV |
as a | כְּאַחַ֥ד | kĕʾaḥad | keh-ah-HAHD |
wild | הַצְּבָיִ֖ם | haṣṣĕbāyim | ha-tseh-va-YEEM |
roe. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
בַּשָּׂדֶֽה׃ | baśśāde | ba-sa-DEH |