2 Kings 11:6
ଅନ୍ୟ ଏକତୃତୀଯାଂଶ ସୂର ଫାଟକରେ ରହିବେ ଓ ଆଉ ଏକତୃତୀଯାଂଶ ପ୍ରହରିମାନଙ୍କର ପଛ ଫାଟକରେ ରହିବେ। ଏହିରୂପେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପୁରା ଦମ୍ ରେ ପ୍ରାସାଦକୁ ଜଗିବ।
And a third part | וְהַשְּׁלִשִׁית֙ | wĕhaššĕlišît | veh-ha-sheh-lee-SHEET |
gate the at be shall | בְּשַׁ֣עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
Sur; of | ס֔וּר | sûr | soor |
and a third part | וְהַשְּׁלִשִׁ֥ית | wĕhaššĕlišît | veh-ha-sheh-lee-SHEET |
at the gate | בַּשַּׁ֖עַר | baššaʿar | ba-SHA-ar |
behind | אַחַ֣ר | ʾaḥar | ah-HAHR |
the guard: | הָֽרָצִ֑ים | hārāṣîm | ha-ra-TSEEM |
keep ye shall so | וּשְׁמַרְתֶּ֛ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
the watch | מִשְׁמֶ֥רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
house, the of | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
that it be not broken down. | מַסָּֽח׃ | massāḥ | ma-SAHK |