Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 31:7 in Oriya

1 Samuel 31:7 in Tamil Oriya Bible 1 Samuel 1 Samuel 31

1 Samuel 31:7
ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ଯେଉଁମାନେ ୟିଷ୍ରୀଯଲେ ଉପତ୍ୟକାର ଅପରପାଶର୍‌ବ ରେ ଓ ୟର୍ଦ୍ଦନ ନଦୀର ଅପରପାଶର୍‌ବ ରେ ବାସ କରୁଥିଲେ। ସମାନେେ ଦେଖିଲେ, ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ସୈନ୍ଯମାନେ ଦୌଡି ପଳାଉଛନ୍ତି। ଏବଂ ସମାନେେ ଦେଖିଲେ, ଶାଉଲ ଓ ତାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ରମାନେ ମରିଛନ୍ତି। ତେଣୁ ସମାନେେ ସମସ୍ତେ ସେ ସହର ପରିତ୍ଯାଗ କରି ଦୌଡି ପଳାଇଲେ। ତା'ପରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ସହେି ସହରକକ୍ସ୍ଟ ଆସିଲେ, ଓ ସଠାେରେ ବାସ କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தேசங்களின் ஆலோசனையை வீணடித்து, மக்களுடைய நினைவுகளை பயனற்றதாக ஆக்குகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எல்லோருடைய அறிவுரையையும் பயனற்றுப்போகச் செய்ய கர்த்தராலாகும். அவர்கள் திட்டங்களை கர்த்தர் அழிக்கக் கூடும்.

Thiru Viviliam
⁽வேற்றினத்தாரின் திட்டங்களை␢ ஆண்டவர் முறியடிக்கின்றார்;␢ மக்களினத்தாரின் எண்ணங்களைக்␢ குலைத்து விடுகின்றார்.⁾

சங்கீதம் 33:9சங்கீதம் 33சங்கீதம் 33:11

King James Version (KJV)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

American Standard Version (ASV)
Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

Webster’s Bible (WBT)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.

World English Bible (WEB)
Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

சங்கீதம் Psalm 33:10
கர்த்தர் ஜாதிகளின் ஆலோசனையை விருதாவாக்கி, ஜனங்களுடைய நினைவுகளை அவமாக்குகிறார்.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

The
Lord
יְֽהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
bringeth
הֵפִ֥ירhēpîrhay-FEER
the
counsel
עֲצַתʿăṣatuh-TSAHT
heathen
the
of
גּוֹיִ֑םgôyimɡoh-YEEM
maketh
he
nought:
to
הֵ֝נִ֗יאhēnîʾHAY-NEE
the
devices
מַחְשְׁב֥וֹתmaḥšĕbôtmahk-sheh-VOTE
people
the
of
עַמִּֽים׃ʿammîmah-MEEM
And
when
the
men
וַיִּרְא֣וּwayyirʾûva-yeer-OO
of
Israel
אַנְשֵֽׁיʾanšêan-SHAY
that
יִ֠שְׂרָאֵלyiśrāʾēlYEES-ra-ale
were
on
the
other
side
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
valley,
the
of
בְּעֵ֨בֶרbĕʿēberbeh-A-ver
and
they
that
הָעֵ֜מֶקhāʿēmeqha-A-mek
side
other
the
on
were
וַֽאֲשֶׁ֣ר׀waʾăšerva-uh-SHER
Jordan,
בְּעֵ֣בֶרbĕʿēberbeh-A-ver
saw
הַיַּרְדֵּ֗ןhayyardēnha-yahr-DANE
that
כִּֽיkee
men
the
נָ֙סוּ֙nāsûNA-SOO
of
Israel
אַנְשֵׁ֣יʾanšêan-SHAY
fled,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
that
וְכִיwĕkîveh-HEE
Saul
מֵ֖תוּmētûMAY-too
and
his
sons
שָׁא֣וּלšāʾûlsha-OOL
were
dead,
וּבָנָ֑יוûbānāywoo-va-NAV
forsook
they
וַיַּֽעַזְב֤וּwayyaʿazbûva-ya-az-VOO

אֶתʾetet
the
cities,
הֶֽעָרִים֙heʿārîmheh-ah-REEM
and
fled;
וַיָּנֻ֔סוּwayyānusûva-ya-NOO-soo
Philistines
the
and
וַיָּבֹ֣אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
came
פְלִשְׁתִּ֔יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
and
dwelt
וַיֵּֽשְׁב֖וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
in
them.
בָּהֶֽן׃bāhenba-HEN

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தேசங்களின் ஆலோசனையை வீணடித்து, மக்களுடைய நினைவுகளை பயனற்றதாக ஆக்குகிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எல்லோருடைய அறிவுரையையும் பயனற்றுப்போகச் செய்ய கர்த்தராலாகும். அவர்கள் திட்டங்களை கர்த்தர் அழிக்கக் கூடும்.

Thiru Viviliam
⁽வேற்றினத்தாரின் திட்டங்களை␢ ஆண்டவர் முறியடிக்கின்றார்;␢ மக்களினத்தாரின் எண்ணங்களைக்␢ குலைத்து விடுகின்றார்.⁾

சங்கீதம் 33:9சங்கீதம் 33சங்கீதம் 33:11

King James Version (KJV)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

American Standard Version (ASV)
Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

Webster’s Bible (WBT)
The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.

World English Bible (WEB)
Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

சங்கீதம் Psalm 33:10
கர்த்தர் ஜாதிகளின் ஆலோசனையை விருதாவாக்கி, ஜனங்களுடைய நினைவுகளை அவமாக்குகிறார்.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

The
Lord
יְֽהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
bringeth
הֵפִ֥ירhēpîrhay-FEER
the
counsel
עֲצַתʿăṣatuh-TSAHT
heathen
the
of
גּוֹיִ֑םgôyimɡoh-YEEM
maketh
he
nought:
to
הֵ֝נִ֗יאhēnîʾHAY-NEE
the
devices
מַחְשְׁב֥וֹתmaḥšĕbôtmahk-sheh-VOTE
people
the
of
עַמִּֽים׃ʿammîmah-MEEM

Chords Index for Keyboard Guitar