Nepali Bible

Zechariah 10:10 in Nepali

Zechariah 10:10
म तिनीहरूलाई मिश्र र अश्शूरबाट फर्काएर ल्याउनेछु। म तिनीहरूलाई गिलाद र लबानोनको इलाकामा ल्याउनेछु किनभने त्यहाँ प्रशस्त ठाउँ हुनेछैन।”

Zechariah 10:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

American Standard Version (ASV)
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and `place' shall not be found for them.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make them come back out of the land of Egypt, and will get them together out of Assyria; and I will take them into the land of Gilead, and it will not be wide enough for them.

Darby English Bible (DBY)
And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.

World English Bible (WEB)
I will bring them again also out of the land of Egypt, And gather them out of Assyria; And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; And there won't be room enough for them.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them `space'.

I will bring them again וַהֲשִֽׁבוֹתִים֙ šûb shoov
also out of the land מֵאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Egypt, מִצְרַ֔יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
them out of Assyria; וּמֵֽאַשּׁ֖וּר ʾaššûr ah-SHOOR
and gather אֲקַבְּצֵ֑ם qābaṣ ka-VAHTS
them into וְאֶל ʾēl ale
the land אֶ֨רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Gilead גִּלְעָ֤ד gilʿād ɡeel-AD
and Lebanon; וּלְבָנוֹן֙ lĕbānôn leh-va-NONE
and I will bring אֲבִיאֵ֔ם bôʾ boh
and shall not וְלֹ֥א lōʾ loh
be found for them. יִמָּצֵ֖א māṣāʾ ma-TSA
לָהֶֽם׃