Nepali Bible

Psalm 90:4 in Nepali

Psalm 90:4
तपाईंको लागि हजारौं वर्षहरू पनि हिजो बितेको रात जस्तै लाग्दछ।

Psalm 90:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

American Standard Version (ASV)
For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.

Bible in Basic English (BBE)
For to you a thousand years are no more than yesterday when it is past, and like a watch in the night.

Darby English Bible (DBY)
For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.

Webster's Bible (WBT)
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

World English Bible (WEB)
For a thousand years in your sight Are but as yesterday when it is past, As a watch in the night.

Young's Literal Translation (YLT)
For a thousand years in Thine eyes `are' as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.

For כִּ֤י kee
a thousand אֶ֪לֶף ʾelep eh-LEF
years שָׁנִ֡ים šāne sha-NEH
in thy sight בְּֽעֵינֶ֗יךָ ʿayin ah-YEEN
as כְּי֣וֹם yôm yome
yesterday אֶ֭תְמוֹל ʾetmôl et-MOLE
when כִּ֣י kee
it is past, יַעֲבֹ֑ר ʿābar ah-VAHR
and a watch וְאַשְׁמוּרָ֥ה ʾašmurâ ash-moo-RA
in the night. בַלָּֽיְלָה׃ layil la-YEEL