Nepali Bible
Proverbs 17:28 in Nepali
Proverbs 17:28
चुपचाप बसे मूर्खलाई पनि ज्ञानी ठानिन्छ अनि जसले उसको मुखतालाई बन्द राख्छ ऊ विवेकी देखिन्छ।
Proverbs 17:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
American Standard Version (ASV)
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is `esteemed as' prudent.
Bible in Basic English (BBE)
Even the foolish man, when he keeps quiet, is taken to be wise: when his lips are shut he is credited with good sense.
Darby English Bible (DBY)
Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.
World English Bible (WEB)
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
Young's Literal Translation (YLT)
Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips intelligent!
| Even | גַּ֤ם | gam | ɡahm |
| a fool, | אֱוִ֣יל | ʾĕwîl | ay-VEEL |
| when he holdeth his peace, | מַ֭חֲרִישׁ | ḥāraš | ha-RAHSH |
| wise: | חָכָ֣ם | ḥākām | ha-HAHM |
| is counted | יֵחָשֵׁ֑ב | ḥāšab | ha-SHAHV |
| he that shutteth | אֹטֵ֖ם | ʾāṭam | ah-TAHM |
| his lips | שְׂפָתָ֣יו | śāpâ | sa-FA |
| a man of understanding. | נָבֽוֹן׃ | bîn | been |