Nepali Bible

Mark 15:22 in Nepali

Mark 15:22
तिनीहरूले येशूलाई गलगथा भन्ने ठाउँमा पुर्याए। (गलगथाको अर्थ हुन्छः “खोपडीको स्थान”)

Mark 15:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

American Standard Version (ASV)
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

Bible in Basic English (BBE)
And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man's Head.

Darby English Bible (DBY)
And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.

World English Bible (WEB)
They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."

Young's Literal Translation (YLT)
and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;'

And καὶ kai kay
they bring φέρουσιν pherō FAY-roh
him αὐτὸν autos af-TOSE
unto ἐπὶ epi ay-PEE
Golgotha, Γολγοθᾶ golgotha gole-goh-THA
the place τόπον topos TOH-pose
which hos ose
is, ἐστιν esti ay-STEE
being interpreted, μεθερμηνευόμενον methermēneuō may-thare-may-NAVE-oh
of a skull. Κρανίου kranion kra-NEE-one
The place Τόπος topos TOH-pose