Luke 4:1 in Nepali

Luke 4:1
येशू यर्दन नदीदेखि र्फकिनुभयो। उहाँ पवित्र आत्माले भरिपूर्ण हुनुहुन्थो। त्यो आत्माले उहाँलाई उजाडस्थान तिर डोर्यायो।

Luke 4:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

American Standard Version (ASV)
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, full of the Holy Spirit, came back from the Jordan, and was guided by the Spirit in the waste land

Darby English Bible (DBY)
But Jesus, full of [the] Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness

World English Bible (WEB)
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness,

Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
And δὲ de thay
Ghost πνεύματος pneuma PNAVE-ma
of the Holy ἁγίου hagios A-gee-ose
being full πλήρης plērēs PLAY-rase
returned ὑπέστρεψεν hypostrephō yoo-poh-STRAY-foh
from ἀπὸ apo ah-POH
τοῦ ho oh
Jordan, Ἰορδάνου iordanēs ee-ore-THA-nase
and καὶ kai kay
was led ἤγετο agō AH-goh
by ἐν en ane
the τῷ ho oh
Spirit πνεύματι pneuma PNAVE-ma
into εἰς eis ees
the τήν ho oh
wilderness, ἔρημον erēmos A-ray-mose



Read Full Chapter : Luke 4

Nepali Bible