Nepali Bible

Luke 17:24 in Nepali

Luke 17:24
“तिमीहरूले यो जान्नेछौ कि मानिसको पुत्र फेरि कहिले आउनु हुन्छ। उहाँको आउने दिन बिजुली जस्तो हुनेछ जुन आकाशको एक अनबाट अर्को अन्त सम्म चम्कन्छ।

Luke 17:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.

American Standard Version (ASV)
for as the lightning, when it lighteneth out of the one part under the heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall the Son of man be in his day.

Bible in Basic English (BBE)
For as in a thunderstorm the bright light is seen from one end of the sky to the other, so will the Son of man be when his time comes.

Darby English Bible (DBY)
For as the lightning shines which lightens from [one end] under heaven to [the other end] under heaven, thus shall the Son of man be in his day.

World English Bible (WEB)
for as the lightning, when it flashes out of the one part under the sky, shines to the other part under the sky; so will the Son of Man be in his day.

Young's Literal Translation (YLT)
for as the lightning that is lightening out of the one `part' under heaven, to the other part under heaven doth shine, so shall be also the Son of Man in his day;

as ὥσπερ hōsper OH-spare
For γὰρ gar gahr
the ho oh
lightning, ἀστραπὴ astrapē ah-stra-PAY
that ho oh
lighteneth ἀστράπτουσα astraptō ah-STRA-ptoh
out of ἐκ ek ake
the one τῆς ho oh
under ὑπ' hypo yoo-POH
heaven, οὐρανὸν ouranos oo-ra-NOSE
unto εἰς eis ees
the other τὴν ho oh
under ὑπ' hypo yoo-POH
heaven; οὐρανὸν ouranos oo-ra-NOSE
shineth λάμπει lampō LAHM-poh
so οὕτως houtō OO-toh
shall be ἔσται esomai A-soh-may
also καὶ kai kay
the ho oh
Son υἱὸς huios yoo-OSE
τοῦ ho oh
of man ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
in ἐν en ane
τῇ ho oh
day. ἡμέρᾳ hēmera ay-MAY-ra
his αὐτοῦ autos af-TOSE