Nepali Bible

Luke 11:23 in Nepali

Luke 11:23
“यदि कुनै मानिस मसंग छैन भने ऊ मेरो विरोधमा छ, जो मानिस मसंग काम गर्दैन ऊ मेरो विरोधमा छ।

Luke 11:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

American Standard Version (ASV)
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.

Bible in Basic English (BBE)
He who is not with me is against me, and he who will not give me help in getting people together is driving them away.

Darby English Bible (DBY)
He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.

World English Bible (WEB)
"He that is not with me is against me. He who doesn't gather with me scatters.

Young's Literal Translation (YLT)
he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me doth scatter.

ho oh
not μὴ may
He that is ὢν ōn one
with μετ' meta may-TA
me ἐμοῦ emou ay-MOO
against κατ' kata ka-TA
me: ἐμοῦ emou ay-MOO
is ἐστιν esti ay-STEE
and καὶ kai kay
ho oh
not μὴ may
he that gathereth συνάγων synagō syoon-AH-goh
with μετ' meta may-TA
me ἐμοῦ emou ay-MOO
scattereth. σκορπίζει skorpizō skore-PEE-zoh