Nepali Bible
Judges 9:8 in Nepali
Judges 9:8
एकदिन रूखहरूले तिनीहरूमाथि शासन गर्नका निम्ति एउटा राजा चुन्ने निश्चय गरे। रूखहरूले भद्राक्षको रूखलाई भने, “तिमी हामी माथि राजा बन।”
Judges 9:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.
American Standard Version (ASV)
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive-tree, Reign thou over us.
Bible in Basic English (BBE)
One day the trees went out to make a king for themselves; and they said to the olive-tree, Be king over us.
Darby English Bible (DBY)
The trees once went forth to anoint a king over them; and they said to the olive tree, 'Reign over us.'
Webster's Bible (WBT)
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said to the olive-tree, Reign thou over us.
World English Bible (WEB)
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said to the olive tree, Reign you over us.
Young's Literal Translation (YLT)
`The trees have diligently gone to anoint over them a king, and they say to the olive, Reign thou over us.
| went forth | הָל֤וֹךְ | hālak | ha-LAHK |
| הָֽלְכוּ֙ | hālak | ha-LAHK | |
| The trees | הָֽעֵצִ֔ים | ʿēṣ | ayts |
| to anoint | לִמְשֹׁ֥חַ | māšaḥ | ma-SHAHK |
| over | עֲלֵיהֶ֖ם | ʿal | al |
| a king | מֶ֑לֶךְ | melek | meh-LEK |
| them; and they said | וַיֹּֽאמְר֥וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto the olive tree, | לַזַּ֖יִת | zayit | za-YEET |
| Reign | מָלְוֹכָ֥ה | mālak | ma-LAHK |
| thou over us. | עָלֵֽינוּ׃ | ʿal | al |