Bible

Judges 16:13 in Nepali

Judges 16:13
तब दलीलाले शिमशोनलाई भनिन्, “तिमीले फेरि मलाई ढाँट्यौ। तिमीले मलाई मूर्ख पार्यौ। अब मलाई भन कसैले तिमीलाई कसरी बाँध्न सक्छ?”शिमशोनले भने, “यदि तिमीले मेरो टाउकोका सातवटा कपालको लट्टालाई ताँनमा बुनेर एउटा काँटाले कस्यौ भने म अन्य कुनै मानिस जस्तै कमजोर हुनेछु।”पछि, शिमशोन सुत्न गए। यसर्थ दलीलाले तिनको टाउकोका कपालबाट सात लट्टा बुन्नका निम्ति तानको प्रयोग गरिन्।

Judges 16:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.

American Standard Version (ASV)
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.

Bible in Basic English (BBE)
Then Delilah said to Samson, Up to now you have made sport of me with false words; now say truly, how may you be put in bands? And he said to her, If you get the seven twists of my hair worked into the cloth you are making and fixed with the pin, I will become feeble and will be like any other man.

Darby English Bible (DBY)
And Deli'lah said to Samson, "Until now you have mocked me, and told me lies; tell me how you might be bound." And he said to her, "If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like any other man."

Webster's Bible (WBT)
And Delilah said to Samson, hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me with what thou mayest be bound. And he said to her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.

World English Bible (WEB)
Delilah said to Samson, Hitherto you have mocked me, and told me lies: tell me with which you might be bound. He said to her, If you weave the seven locks of my head with the web.

Young's Literal Translation (YLT)
And Delilah saith unto Samson, `Hitherto thou hast played upon me, and dost speak unto me lies; declare to me wherewith thou art bound.' And he saith unto her, `If thou weavest the seven locks of my head with the web.'

said וַתֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And Delilah דְּלִילָ֜ה dĕlîlâ deh-lee-LA
unto אֶל ʾēl ale
Samson, שִׁמְשׁ֗וֹן šimšôn sheem-SHONE
עַד ʿad ad
Hitherto הֵ֜נָּה hēnnâ hay-NA
thou hast mocked הֵתַ֤לְתָּ hātal ha-TAHL
בִּי֙
me, and told וַתְּדַבֵּ֤ר dābar da-VAHR
אֵלַי֙ ʾēl ale
me lies: כְּזָבִ֔ים kāzab ka-ZAHV
tell הַגִּ֣ידָה nāgad na-ɡAHD
לִּ֔י
me wherewith בַּמֶּ֖ה ma
thou mightest be bound. תֵּֽאָסֵ֑ר ʾāsar ah-SAHR
And he said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלֶ֔יהָ ʾēl ale
her, If אִם ʾim eem
thou weavest תַּֽאַרְגִ֗י ʾārag ah-RAHɡ
אֶת ʾēt ate
the seven שֶׁ֛בַע šebaʿ sheh-VA
locks מַחְלְפ֥וֹת maḥlāpâ mahk-la-FA
of my head רֹאשִׁ֖י rōš rohsh
with עִם ʿim eem
the web. הַמַּסָּֽכֶת׃ masseket ma-seh-HET



Read Full Chapter : Judges 16

Nepali Bible