Nepali Bible

John 8:47 in Nepali

John 8:47
जो परमेश्वरको हो उसले परमेश्वरले भन्नु भएका कुरा मान्दछ। तर तिमीहरू परमेश्वरले जे भन्नु हुन्छ त्यो स्वीकार्दैनौ, किनभने तिमीहरू परमेश्वरका होइनौ।”

John 8:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

American Standard Version (ASV)
He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear `them' not, because ye are not of God.

Bible in Basic English (BBE)
He who is a child of God gives ear to the words of God: your ears are not open to them because you are not from God.

Darby English Bible (DBY)
He that is of God hears the words of God: therefore ye hear [them] not, because ye are not of God.

World English Bible (WEB)
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God."

Young's Literal Translation (YLT)
he who is of God, the sayings of God he doth hear; because of this ye do not hear, because of God ye are not.'

He ho oh
that is ὢν ōn one
of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
God θεοῦ theos thay-OSE
τὰ ho oh
words: ῥήματα rhēma RAY-ma
τοῦ ho oh
God's θεοῦ theos thay-OSE
heareth ἀκούει· akouō ah-KOO-oh
therefore διὰ dia thee-AH
τοῦτο touto TOO-toh
ye ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
not, οὐκ ou oo
hear ἀκούετε akouō ah-KOO-oh
because ὅτι hoti OH-tee
of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
God. θεοῦ theos thay-OSE
not οὐκ ou oo
ye are ἐστέ este ay-STAY