Nepali Bible

Isaiah 24:22 in Nepali

Isaiah 24:22
धेरै मानिसहरू एक साथ भेला गराईनेछन्। ती मध्ये केही खाल्डोमा फ्याँकिनेछन्। अनि केही कैद हुनेछन्। तर अन्तमा धेरै समय पछि तिनीहरूको न्याय गरिनेछ।

Isaiah 24:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

American Standard Version (ASV)
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Bible in Basic English (BBE)
And they will be got together, like prisoners in the prison-house; and after a long time they will have their punishment.

Darby English Bible (DBY)
And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.

World English Bible (WEB)
They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Young's Literal Translation (YLT)
And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.

And they shall be gathered together, וְאֻסְּפ֨וּ ʾāsap ah-SAHF
are gathered אֲסֵפָ֤ה ʾăsēpâ uh-say-FA
prisoners אַסִּיר֙ ʾassîr ah-SEER
in עַל ʿal al
the pit, בּ֔וֹר bôr bore
and shall be shut up וְסֻגְּר֖וּ sāgar sa-ɡAHR
in עַל ʿal al
the prison, מַסְגֵּ֑ר masgēr mahs-ɡARE
and after many וּמֵרֹ֥ב rōb rove
days יָמִ֖ים yôm yome
shall they be visited. יִפָּקֵֽדוּ׃ pāqad pa-KAHD