Nepali Bible

Genesis 24:54 in Nepali

Genesis 24:54
त्यसपछि त्यो नोकर र ऊसंगै पुगेको मानिसले खाइपिइ गरेर त्यहीं रात बिताए। बिहान मात्र चाँडै उठेर तिनीहरूले भने, “अब हामी मालिककहाँ जानै पर्छ।”

Genesis 24:54 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

American Standard Version (ASV)
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night. And they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

Bible in Basic English (BBE)
Then he and the men who were with him had food and drink, and took their rest there that night; and in the morning he got up, and said, Let me now go back to my master.

Darby English Bible (DBY)
And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said, Send me away to my master.

Webster's Bible (WBT)
And they ate and drank, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose in the morning, and he said, Send me away to my master.

World English Bible (WEB)
They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."

Young's Literal Translation (YLT)
And they eat and drink, he and the men who `are' with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, `Send me to my lord;'

And they did eat וַיֹּֽאכְל֣וּ ʾākal ah-HAHL
and drink, וַיִּשְׁתּ֗וּ šātâ sha-TA
he ה֛וּא hûʾ hoo
and the men וְהָֽאֲנָשִׁ֥ים ʾîš eesh
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
with עִמּ֖וֹ ʿim eem
him, and tarried all night; וַיָּלִ֑ינוּ lûn loon
and they rose up וַיָּק֣וּמוּ qûm koom
in the morning, בַבֹּ֔קֶר bōqer boh-KER
and he said, וַיֹּ֖אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Send me away שַׁלְּחֻ֥נִי šālaḥ sha-LAHK
unto my master. לַֽאדֹנִֽי׃ ʾādôn ah-DONE