Ecclesiastes 3:17 in Nepali

Ecclesiastes 3:17
यसकारण मैले आफ्नो मनमा भनें, ‘त्यहाँ हरेक कुरा अनि हरेक कार्यको निम्ति सही समय छ। परमेश्वरले भलो मानिस र खराब मानिसको न्याय गर्नु नै हुन्छ।

Ecclesiastes 3:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

American Standard Version (ASV)
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

Bible in Basic English (BBE)
I said in my heart, God will be judge of the good and of the bad; because a time for every purpose and for every work has been fixed by him.

Darby English Bible (DBY)
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

World English Bible (WEB)
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

Young's Literal Translation (YLT)
I said in my heart, `The righteous and the wicked doth God judge, for a time `is' to every matter and for every work there.'

said אָמַ֤רְתִּֽי ʾāmar ah-MAHR
I אֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
in mine heart, בְּלִבִּ֔י lēb lave
אֶת ʾēt ate
the righteous הַצַּדִּיק֙ ṣaddîq tsa-DEEK
וְאֶת ʾēt ate
and the wicked: הָ֣רָשָׁ֔ע rāšāʿ ra-SHA
shall judge יִשְׁפֹּ֖ט šāpaṭ sha-FAHT
God הָאֱלֹהִ֑ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
for כִּי kee
a time עֵ֣ת ʿēt ate
for every לְכָל kōl kole
purpose חֵ֔פֶץ ḥēpeṣ hay-FETS
and for וְעַ֥ל ʿal al
every כָּל kōl kole
work. הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה maʿăśe ma-uh-SEH
there שָֽׁם׃ šām shahm



Read Full Chapter : Ecclesiastes 3

Nepali Bible