Nepali Bible

Deuteronomy 7:22 in Nepali

Deuteronomy 7:22
अनि परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले ती देशका मानिसहरूलाई अलि-अलि गर्दै तिमीहरूको भूमिबाट निस्कन बाध्य गराउनु हुनेछ। तिमीहरूले तिनीहरू सबैलाई एकै पल्टमा नष्ट गर्ने छैनौ यदि तिमीहरू त्यसो गर्यौ भने जंगलीजनावरहरू तिमीहरूका लागि ज्यादै बढने छन्।

Deuteronomy 7:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord your God will send out the nations before you little by little; they are not to be rooted out quickly, for fear that the beasts of the field may be increased overmuch against you.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah thy God will cast out those nations from before thee by little and little; thou shalt not be able to make an end of them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD thy God will drive out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

World English Bible (WEB)
Yahweh your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little `by' little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),

will put out וְנָשַׁל֩ nāšal na-SHAHL
And the Lord יְהוָ֨ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God אֱלֹהֶ֜יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
אֶת ʾēt ate
nations הַגּוֹיִ֥ם gôy ɡoy
those הָאֵ֛ל ʾēl ale
before מִפָּנֶ֖יךָ pānîm pa-NEEM
thee by little מְעַ֣ט mĕʿaṭ meh-AT
and little: מְעָ֑ט mĕʿaṭ meh-AT
not לֹ֤א lōʾ loh
thou mayest תוּכַל֙ yākōl ya-HOLE
consume כַּלֹּתָ֣ם kālâ ka-LA
them at once, מַהֵ֔ר mahēr ma-HARE
lest פֶּן pēn pane
increase תִּרְבֶּ֥ה rābâ ra-VA
upon thee. עָלֶ֖יךָ ʿal al
the beasts חַיַּ֥ת ḥay hai
of the field הַשָּׂדֶֽה׃ śāde sa-DEH