Nepali Bible

Deuteronomy 1:4 in Nepali

Deuteronomy 1:4
परमप्रभुले हेशबोनमा राज्य गर्ने एमोरीहरूका राजा सीहोन र अश्तारोतमा र एदरेईमा बस्ने बाशानका राजा ओगलाई जितेपछि यस्तो भएको थियो।

Deuteronomy 1:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:

American Standard Version (ASV)
after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth, at Edrei.

Bible in Basic English (BBE)
After he had overcome Sihon, king of the Amorites, ruling in Heshbon, and Og, king of Bashan, ruling in Ashtaroth, at Edrei:

Darby English Bible (DBY)
after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Ashtaroth [and] at Edrei.

Webster's Bible (WBT)
After he had slain Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Astaroth in Edrei:

World English Bible (WEB)
after he had struck Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth, at Edrei.

Young's Literal Translation (YLT)
after his smiting Sihon king of the Amorite who is dwelling in Heshbon, and Og king of Bashan who is dwelling in Ashtaroth in Edrei,

After אַֽחֲרֵ֣י ʾaḥar ah-HAHR
he had slain הַכֹּת֗וֹ nākâ na-HA
אֵ֚ת ʾēt ate
Sihon סִיחֹן֙ sîḥôn see-HONE
the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of the Amorites, הָֽאֱמֹרִ֔י ʾĕmōrî ay-moh-REE
which אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
dwelt יוֹשֵׁ֖ב yāšab ya-SHAHV
in Heshbon, בְּחֶשְׁבּ֑וֹן ḥešbôn hesh-BONE
וְאֵ֗ת ʾēt ate
and Og ע֚וֹג ʿôg oɡe
the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Bashan, הַבָּשָׁ֔ן bāšān ba-SHAHN
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
dwelt יוֹשֵׁ֥ב yāšab ya-SHAHV
at Astaroth בְּעַשְׁתָּרֹ֖ת ʿaštārôt ash-ta-ROTE
in Edrei: בְּאֶדְרֶֽעִי׃ ʾedreʿî ed-reh-EE