Nepali Bible

Acts 10:48 in Nepali

Acts 10:48
तब पत्रुसले कर्नीलियस, उनका सन्तानहरू अनि साथीहरूलाई येशू ख्रीष्ट को नाउँमा बप्तिस्मा दिने आज्ञा दिए। तब मानिसहरूले पत्रुसलाई केही दिन सम्म त्यही बसिदिने बिन्ती गरे।

Acts 10:48 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.

American Standard Version (ASV)
And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.

Bible in Basic English (BBE)
And he gave orders for them to have baptism in the name of Jesus Christ. Then they kept him with them for some days.

Darby English Bible (DBY)
And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.

World English Bible (WEB)
He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.

Young's Literal Translation (YLT)
he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days.

he commanded προσέταξεν prostassō prose-TAHS-soh
And τε te tay
them αὐτοὺς autos af-TOSE
to be baptized βαπτισθῆναι baptizō va-PTEE-zoh
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
name ὀνόματι onoma OH-noh-ma
the τοῦ ho oh
of Lord. Κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
Then τότε tote TOH-tay
prayed they ἠρώτησαν erōtaō ay-roh-TA-oh
him αὐτὸν autos af-TOSE
to tarry ἐπιμεῖναι epimenō ay-pee-MAY-noh
days. ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
certain τινάς tis tees