Hosea 2:6 in Nepali
Hosea 2:6
“यसकारण, म तिम्रो बाटो काँडाले बन्द गरिदिने छु। म पर्खाल पनि खडा गर्नेछु तब तिनले तिनको बाटो पाउन सक्ने छैनन्।
Hosea 2:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.
American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will put thorns in her road, building up a wall round her so that she may not go on her way.
Darby English Bible (DBY)
Therefore behold, I will hedge up thy way with thorns; and I will fence [her] in with a wall, that she shall not find her paths.
World English Bible (WEB)
Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, And I will build a wall against her, That she can't find her way.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I am hedging up thy way with thorns, And I have made for her a wall, And her paths she doth not find.
| Therefore, | לָכֵ֛ן | kēn | kane |
| behold, | הִנְנִי | hēn | hane |
| I will hedge up | שָׂ֥ךְ | śûk | sook |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy way | דַּרְכֵּ֖ךְ | derek | deh-REK |
| with thorns, | בַּסִּירִ֑ים | sîr | seer |
| and make | וְגָֽדַרְתִּי֙ | gādar | ɡa-DAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| a wall, | גְּדֵרָ֔הּ | gĕdērâ | ɡeh-day-RA |
| her paths. | וּנְתִיבוֹתֶ֖יהָ | nātîb | na-TEEV |
| that she shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| find | תִמְצָֽא׃ | māṣāʾ | ma-TSA |
Read Full Chapter : Hosea 2
Nepali Bible