Nepali Bible

Hosea 2:21 in Nepali

Hosea 2:21
अनि त्यस समयमा म तिमीलाई उत्तर दिनेछु।”परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “म आकाशलाई भन्नेछु अनि उसले धर्तीलाई पानी दिनेछ।

Hosea 2:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;

Bible in Basic English (BBE)
And it will be, in that day, says the Lord, that I will give an answer to the heavens, and the heavens to the earth;

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

World English Bible (WEB)
It will happen in that day, I will respond," says Yahweh, I will respond to the heavens, And they will respond to the earth;

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.

And it shall come to pass וְהָיָ֣ה׀ hāyâ ha-YA
day, בַּיּ֣וֹם yôm yome
in that הַה֗וּא hûʾ hoo
I will hear, אֶֽעֱנֶה֙ ʿānâ ah-NA
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
I will hear אֶעֱנֶ֖ה ʿānâ ah-NA
אֶת ʾēt ate
the heavens, הַשָּׁמָ֑יִם šāmayim sha-ma-YEEM
and they וְהֵ֖ם hēm hame
shall hear יַעֲנ֥וּ ʿānâ ah-NA
אֶת ʾēt ate
the earth; הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS