Nepali Bible

Genesis 36:5 in Nepali

Genesis 36:5
अनि ओहोलीबामाका तीन जना छोराहरू थिएः तिनीहरूको नाउँ-यऊश, यालाम अनि कोरह। तिनीहरू एसावका छोराहरू थिए जो कनान भूमिमा जन्मे।

Genesis 36:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.

American Standard Version (ASV)
and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.

Bible in Basic English (BBE)
Oholibamah was the mother of Jeush, Jalam, and Korah; these are the sons of Esau, whose birth took place in the land of Canaan.

Darby English Bible (DBY)
And Oholibamah bore Jeush and Jaalam and Korah. These are the sons of Esau that were born to him in the land of Canaan.

Webster's Bible (WBT)
And Aholibamah bore Jeush, and Jaalam, and Korah: These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.

World English Bible (WEB)
Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.

Young's Literal Translation (YLT)
and Aholibamah hath born Jeush, and Jaalam, and Korah. These `are' sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.

And Aholibamah וְאָהֳלִֽיבָמָה֙ ʾohŏlîbāmâ oh-hoh-lee-va-MA
bare יָֽלְדָ֔ה yālad ya-LAHD
אֶת ʾēt ate
Jeush, יְע֥וּשׁ yĕʿûš yeh-OOSH
וְאֶת ʾēt ate
and Jaalam, יַעְלָ֖ם yaʿlām ya-LAHM
וְאֶת ʾēt ate
and Korah: קֹ֑רַח qōraḥ koh-RAHK
these אֵ֚לֶּה ʾēlle ay-LEH
the sons בְּנֵ֣י bēn bane
of Esau, עֵשָׂ֔ו ʿēśāw ay-SAHV
which אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
were born יֻלְּדוּ yālad ya-LAHD
ל֖וֹ
unto him in the land בְּאֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Canaan. כְּנָֽעַן׃ kĕnaʿan keh-na-AN