Nepali Bible
Ezekiel 45:21 in Nepali
Ezekiel 45:21
“पहिलो महीनाको चौधौं दिनमा तिमीहरूले निस्तार चाड अवश्यै मनाउनु पर्छ। आखमिरी रोटीको उत्सव त्यस समयमा आरम्भ हुन्छ। त्यो उत्सव सात दिन सम्म लगातार चलिरहनेछ।
Ezekiel 45:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
American Standard Version (ASV)
In the first `month', in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
Bible in Basic English (BBE)
In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread is to be your food.
Darby English Bible (DBY)
In the first [month], on the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days: unleavened bread shall be eaten.
World English Bible (WEB)
In the first [month], in the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
Young's Literal Translation (YLT)
`In the first `month', in the fourteenth day of the month, ye have the passover, a feast of seven days, unleavened food is eaten.
| In the first | בָּ֠רִאשׁוֹן | riʾšôn | ree-SHONE |
| in the fourteenth | בְּאַרְבָּעָ֨ה | ʾarbaʿ | ar-BA |
| עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
| day | יוֹם֙ | yôm | yome |
| of the month, | לַחֹ֔דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| ye shall have | יִהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| לָכֶ֖ם | |||
| the passover, | הַפָּ֑סַח | pesaḥ | peh-SAHK |
| a feast | חָ֕ג | ḥag | hahɡ |
| of seven | שְׁבֻע֣וֹת | šābûaʿ | sha-VOO-ah |
| days; | יָמִ֔ים | yôm | yome |
| unleavened bread | מַצּ֖וֹת | maṣṣâ | ma-TSA |
| shall be eaten. | יֵאָכֵֽל׃ | ʾākal | ah-HAHL |