Nepali Bible
1 Chronicles 22:3 in Nepali
1 Chronicles 22:3
दाऊदले फाटकको ढोकाहरूका निम्ति काँटी अनि कब्जाहरू बनाउन फलाम ल्याए। दाऊदले जोख्न पनि नसकिने मात्रामा प्रचुर काँसा ल्याए।
1 Chronicles 22:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;
American Standard Version (ASV)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;
Bible in Basic English (BBE)
And he got together a great store of iron, for the nails for the doors and for the joins; and brass, more in weight than might be measured;
Darby English Bible (DBY)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joists, and brass in abundance without weight;
Webster's Bible (WBT)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;
World English Bible (WEB)
David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;
Young's Literal Translation (YLT)
And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance -- there is no weighing.
| iron | וּבַרְזֶ֣ל׀ | barzel | bahr-ZEL |
| in abundance | לָ֠רֹב | rōb | rove |
| for the nails | לַֽמִּסְמְרִ֞ים | masmēr | mahs-MARE |
| for the doors | לְדַלְת֧וֹת | delet | deh-LET |
| of the gates, | הַשְּׁעָרִ֛ים | šaʿar | sha-AR |
| and for the joinings; | וְלַֽמְחַבְּר֖וֹת | mĕḥabbĕrâ | meh-ha-beh-RA |
| prepared | הֵכִ֣ין | kûn | koon |
| And David | דָּוִ֑יד | dāwid | da-VEED |
| and brass | וּנְחֹ֥שֶׁת | nĕḥōšet | neh-hoh-SHET |
| in abundance | לָרֹ֖ב | rōb | rove |
| without | אֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| weight; | מִשְׁקָֽל׃ | mišqāl | meesh-KAHL |