Nepali Bible

Psalm 137:6 in Nepali

Psalm 137:6
यरूशलेम यदि मैले तिमीलाई भुलेको भए तब म भरोसा गर्छु फेरि कहिल्यै गाउने थिईन्। म कसम खाँन्छु, म तिमीलाई कहिलै भुल्ने छैन।

Psalm 137:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

American Standard Version (ASV)
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, If I remember thee not; If I prefer not Jerusalem Above my chief joy.

Bible in Basic English (BBE)
If I let you go out of my thoughts, and if I do not put Jerusalem before my greatest joy, let my tongue be fixed to the roof of my mouth.

Darby English Bible (DBY)
If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

World English Bible (WEB)
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you; If I don't prefer Jerusalem above my chief joy.

Young's Literal Translation (YLT)
My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.

cleave תִּדְבַּ֥ק dābaq da-VAHK
thee, let my tongue לְשׁוֹנִ֨י׀ lāšôn la-SHONE
to the roof of my mouth; לְחִכִּי֮ ḥēk hake
If אִם ʾim eem
I do not לֹ֪א lōʾ loh
remember אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי zākar za-HAHR
if אִם ʾim eem
not לֹ֣א lōʾ loh
I prefer אַ֭עֲלֶה ʿālâ ah-LA
אֶת ʾēt ate
Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֑ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
above עַ֝֗ל ʿal al
my chief רֹ֣אשׁ rōš rohsh
joy. שִׂמְחָתִֽי׃ śimḥâ seem-HA