Nepali Bible

Mark 1:9 in Nepali

Mark 1:9
त्यसै बेला यूहन्ना भएको स्थानमा गालीलको नासरत भन्ने शहरबाट येशू आउनु भयो। यर्दन नदीमा यूहन्नाले येशूलाई बप्तिस्मा दिए।

Mark 1:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.

Bible in Basic English (BBE)
And it came about in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was given baptism by John in the Jordan.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in those days [that] Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptised by John at the Jordan.

World English Bible (WEB)
It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.

Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan;

And Καὶ kai kay
it came to pass ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
in ἐν en ane
those ἐκείναις ekeinos ake-EE-nose
ταῖς ho oh
days, ἡμέραις hēmera ay-MAY-ra
came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
that Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
from ἀπὸ apo ah-POH
Nazareth Ναζαρὲτ nazareth na-za-RAYTH
τῆς ho oh
of Galilee, Γαλιλαίας galilaia ga-lee-LAY-ah
and καὶ kai kay
was baptized ἐβαπτίσθη baptizō va-PTEE-zoh
of ὑπὸ hypo yoo-POH
John Ἰωάννου iōannēs ee-oh-AN-nase
in εἰς eis ees
τὸν ho oh
Jordan. Ἰορδάνην iordanēs ee-ore-THA-nase