Nepali Bible

Numbers 13:33 in Nepali

Numbers 13:33
हामीले त्यहाँ नपीलीहरू अनाकका सन्तान जसबाटलाई देख्यौ र तिनीहरूले हामीलाई मसिनो फट्यांग्राहरूलाई झैं हेरे। साँच्चै तिनीहरूको सामुन्ने हामी फट्यांग्राहरू झैं लाग्थ्यौं।”

Numbers 13:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

American Standard Version (ASV)
And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Bible in Basic English (BBE)
There we saw those great men, the sons of Anak, offspring of the Nephilim: and we seemed to ourselves no more than insects, and so we seemed to them.

Darby English Bible (DBY)
and there have we seen giants -- the sons of Anak are of the giants -- and we were in our sight as grasshoppers, and so we were also in their sight.

Webster's Bible (WBT)
And there we saw the giants, the sons of Anak, who come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

World English Bible (WEB)
There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

Young's Literal Translation (YLT)
and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'

And there וְשָׁ֣ם šām shahm
we saw רָאִ֗ינוּ rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
the giants, הַנְּפִילִ֛ים nĕpîl neh-FEEL
the sons בְּנֵ֥י bēn bane
of Anak, עֲנָ֖ק ʿānāq ah-NAHK
of מִן min meen
the giants: הַנְּפִלִ֑ים nĕpîl neh-FEEL
and we were וַנְּהִ֤י hāyâ ha-YA
in our own sight בְעֵינֵ֙ינוּ֙ ʿayin ah-YEEN
as grasshoppers, כַּֽחֲגָבִ֔ים ḥāgāb ha-ɡAHV
and so וְכֵ֥ן kēn kane
we were הָיִ֖ינוּ hāyâ ha-YA
in their sight. בְּעֵֽינֵיהֶֽם׃ ʿayin ah-YEEN