Nepali Bible

Matthew 12:49 in Nepali

Matthew 12:49
आफ्ना चेलाहरूलाई संकेत गर्दै उहाँले भन्नुभयो, ‘हेर। यिनीहरू नै आमा र भाइहरू हुन्।

Matthew 12:49 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!

American Standard Version (ASV)
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren!

Bible in Basic English (BBE)
And he put out his hand to his disciples and said, See, my mother and my brothers!

Darby English Bible (DBY)
And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;

World English Bible (WEB)
He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers!

Young's Literal Translation (YLT)
And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, `Lo, my mother and my brethren!

And καὶ kai kay
he stretched forth ἐκτείνας ekteinō ake-TEE-noh
τὴν ho oh
hand χεῖρα cheir heer
his αὐτοῦ autos af-TOSE
toward ἐπὶ epi ay-PEE
τοὺς ho oh
disciples, μαθητὰς mathētēs ma-thay-TASE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and said, εἶπεν, epō APE-oh
Behold Ἰδού, idou ee-THOO
ho oh
mother μήτηρ mētēr MAY-tare
my μου mou moo
and καὶ kai kay
οἱ ho oh
brethren! ἀδελφοί adelphos ah-thale-FOSE
my μου mou moo