Nepali Bible

Mark 6:14 in Nepali

Mark 6:14
राजा हेरोदले येशूको बारेमा सुने, किनभने अहिलेसम्म यशूलाई सबैले चिनिसकेका थिए। कसै कसैले भने, “ऊ नै बप्तिस्मा दिने यूहन्ना हुन्। मृत्युबाट उहाँलाई बौराइको हो। यसैले उहाँले चमत्कारहरू गर्न सक्नुहुन्छ।”

Mark 6:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

American Standard Version (ASV)
And king Herod heard `thereof'; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.

Bible in Basic English (BBE)
And king Herod had news of him, because his name was on the lips of all; and he said, John the Baptist has come back from the dead, and for this reason these powers are working in him.

Darby English Bible (DBY)
And Herod the king heard [of him] (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among [the] dead, and on this account works of power are wrought by him.

World English Bible (WEB)
King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."

Young's Literal Translation (YLT)
And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said -- `John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.'

And Καὶ kai kay
heard ἤκουσεν akouō ah-KOO-oh
ho oh
king βασιλεὺς basileus va-see-LAYFS
Herod Ἡρῴδης hērōdēs ay-ROH-thase
spread abroad:) φανερὸν phaneros fa-nay-ROSE
(for γὰρ gar gahr
was ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
τὸ ho oh
name ὄνομα onoma OH-noh-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
he said, ἔλεγεν legō LAY-goh
That ὅτι hoti OH-tee
John Ἰωάννης iōannēs ee-oh-AN-nase
the ho oh
Baptist βαπτίζων baptizō va-PTEE-zoh
from ἐκ ek ake
the dead, νεκρῶν nekros nay-KROSE
was risen ἠγέρθη, egeirō ay-GEE-roh
and καὶ kai kay
therefore διὰ dia thee-AH
τοῦτο touto TOO-toh
do shew forth themselves ἐνεργοῦσιν energeō ane-are-GAY-oh
αἱ ho oh
mighty works δυνάμεις dynamis THYOO-na-mees
in ἐν en ane
him. αὐτῷ autos af-TOSE