Nepali Bible

मत्ती 8:19 in Nepali

Matthew 8:19
त्यसबेला एकजना शास्त्री उहाँकहाँ आए अनि भने, ‘हे गुरूज्यू। तपाईं जता-जता जानुहुन्छ, म तपाईंको पछि-पछि लाग्नेछु।’

Matthew 8:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.

American Standard Version (ASV)
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.

Bible in Basic English (BBE)
And there came a scribe and said to him, Master, I will come after you wherever you go.

Darby English Bible (DBY)
And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.

World English Bible (WEB)
A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."

Young's Literal Translation (YLT)
and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'

And καὶ kai kay
came, προσελθὼν proserchomai prose-ARE-hoh-may
a certain εἷς heis ees
scribe γραμματεὺς grammateus grahm-ma-TAYFS
and said εἶπεν epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Master, Διδάσκαλε didaskalos thee-THA-ska-lose
I will follow ἀκολουθήσω akoloutheō ah-koh-loo-THAY-oh
thee σοι soi soo
whithersoever ὅπου hopou OH-poo
ἐὰν ean ay-AN
thou goest. ἀπέρχῃ aperchomai ah-PARE-hoh-may