Nepali Bible
मत्ती 8:19 in Nepali
Matthew 8:19
त्यसबेला एकजना शास्त्री उहाँकहाँ आए अनि भने, ‘हे गुरूज्यू। तपाईं जता-जता जानुहुन्छ, म तपाईंको पछि-पछि लाग्नेछु।’
Matthew 8:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
American Standard Version (ASV)
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
Bible in Basic English (BBE)
And there came a scribe and said to him, Master, I will come after you wherever you go.
Darby English Bible (DBY)
And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
World English Bible (WEB)
A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
Young's Literal Translation (YLT)
and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'
| And | καὶ | kai | kay |
| came, | προσελθὼν | proserchomai | prose-ARE-hoh-may |
| a certain | εἷς | heis | ees |
| scribe | γραμματεὺς | grammateus | grahm-ma-TAYFS |
| and said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| Master, | Διδάσκαλε | didaskalos | thee-THA-ska-lose |
| I will follow | ἀκολουθήσω | akoloutheō | ah-koh-loo-THAY-oh |
| thee | σοι | soi | soo |
| whithersoever | ὅπου | hopou | OH-poo |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| thou goest. | ἀπέρχῃ | aperchomai | ah-PARE-hoh-may |