Bible

उत्पत्ति 36:7 in Nepali

Genesis 36:7
कनानमा हुँदा उनले यी सब चीजहर प्राप्त गरेको थियो। यसर्थ एसावले आफूसंग पत्नीहरू छोराहरू, छोरीहरू, सबै नोकरहरू, पशुहरू लग्यो। एसाव र याकूबको परिवारहरू यति बढदै गए, तिनीहरूलाई एकै ठाउँमा बस्न असम्भव भयो।

Genesis 36:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

American Standard Version (ASV)
For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.

Bible in Basic English (BBE)
For their wealth was so great that the land was not wide enough for the two of them and all their cattle.

Darby English Bible (DBY)
For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.

Webster's Bible (WBT)
For their riches were more than that they might dwell together: and the land wherein they were strangers could not sustain them, because of their cattle.

World English Bible (WEB)
For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their cattle.

Young's Literal Translation (YLT)
for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;

For כִּֽי kee
were הָיָ֧ה hāyâ ha-YA
their riches רְכוּשָׁ֛ם rĕkûš reh-HOOSH
more than רָ֖ב rab rahv
that they might dwell מִשֶּׁ֣בֶת yāšab ya-SHAHV
together; יַחְדָּ֑ו yaḥad ya-HAHD
not וְלֹ֨א lōʾ loh
could יָֽכְלָ֜ה yākōl ya-HOLE
and the land אֶ֤רֶץ ʾereṣ eh-RETS
wherein they were strangers מְגֽוּרֵיהֶם֙ māgûr ma-ɡOOR
bear לָשֵׂ֣את nāśāʾ na-SA
אֹתָ֔ם ʾēt ate
them because מִפְּנֵ֖י pānîm pa-NEEM
of their cattle. מִקְנֵיהֶֽם׃ miqne meek-NEH



Read Full Chapter : Genesis 36

Nepali Bible