Nepali Bible
प्रेरित 25:18 in Nepali
Acts 25:18
यहूदीहरू उठे अनि आरोप लगाए। तर यहूदीहरूले कुनै नराम्रो अपराधको लागी दोषाएनन् जुन आशा गरेको थिए।
Acts 25:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
American Standard Version (ASV)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
Bible in Basic English (BBE)
But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
Darby English Bible (DBY)
concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;
World English Bible (WEB)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
Young's Literal Translation (YLT)
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against `him' no accusation of the things I was thinking of,
| Against | περὶ | peri | pay-REE |
| whom | οὗ | hos | ose |
| stood up, | σταθέντες | histēmi | EE-stay-mee |
| the | οἱ | ho | oh |
| when accusers | κατήγοροι | katēgoros | ka-TAY-goh-rose |
| none | οὐδεμίαν | oudeis | oo-THEES |
| accusation | αἰτίαν | aitia | ay-TEE-ah |
| they brought | ἐπέφερον | epipherō | ay-pee-FAY-roh |
| of such things | ὧν | hos | ose |
| supposed: | ὑπενόουν | hyponoeō | yoo-poh-noh-A-oh |
| as I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |