Nepali Bible

2 इतिहास 19:6 in Nepali

2 Chronicles 19:6
योशापातले ती न्यायकर्त्ताहरूलाई भने, “तपाईंहरू जे गर्नुहुन्छ त्यसमा होशियार हुनुहोस्, किनभने तपाईंहरूले मानिसहरूका निम्ति न्याय गरिरहनु भएको होईन तर परमप्रभुको निम्ति न्याय गर्नु हुँदैछ। परमप्रभु तपाईंहरूसित हुनुहुन्छ जब तपाईंले केही निर्णय गर्नुहुन्छ।

2 Chronicles 19:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

American Standard Version (ASV)
and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for Jehovah; and `he is' with you in the judgment.

Bible in Basic English (BBE)
And said to the judges, Take care what you do, for you are judging not for man but for the Lord, and he is with you in the decisions you give.

Darby English Bible (DBY)
And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.

Webster's Bible (WBT)
And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

World English Bible (WEB)
and said to the judges, Consider what you do: for you don't judge for man, but for Yahweh; and [he is] with you in the judgment.

Young's Literal Translation (YLT)
and saith unto the judges, `See what ye are doing -- for not for man do ye judge, but for Jehovah, who `is' with you in the matter of judgment;

And said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
to אֶל ʾēl ale
the judges, הַשֹּֽׁפְטִ֗ים šāpaṭ sha-FAHT
Take heed רְאוּ֙ rāʾâ ra-AH
what מָֽה ma
ye אַתֶּ֣ם ʾattâ ah-TA
do: עֹשִׂ֔ים ʿāśâ ah-SA
for כִּ֣י kee
not לֹ֧א lōʾ loh
for man, לְאָדָ֛ם ʾādām ah-DAHM
ye judge תִּשְׁפְּט֖וּ šāpaṭ sha-FAHT
but כִּ֣י kee
for the Lord, לַֽיהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
who with וְעִמָּכֶ֖ם ʿim eem
you in the judgment. בִּדְבַ֥ר dābār da-VAHR
מִשְׁפָּֽט׃ mišpāṭ meesh-PAHT