Nahum 1:14
हे अश्शूरको राजा! तिम्रो सम्बन्धमा परमप्रभुले यो आज्ञा दिनुभएकोछ, तिम्रो नाउँ राख्नलाई तिम्रो कुनै सन्तान रहनेछैन।तिम्रो खोपेको अनि धातुले बनाएको मुर्ति जुन तिम्रो देवताको मन्दिरमा राखिएको छन्, म ती सबै ध्वंश पार्नेछु। म तिम्रा निम्ति चिहान बनाउँदैछु किनकि तिम्रो अन्तिम क्षण आउँदैछ।
And the Lord | וְצִוָּ֤ה | wĕṣiwwâ | veh-tsee-WA |
commandment a given hath | עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA |
concerning | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee, that no | לֹֽא | lōʾ | loh |
more | יִזָּרַ֥ע | yizzāraʿ | yee-za-RA |
of thy name | מִשִּׁמְךָ֖ | miššimkā | mee-sheem-HA |
be sown: | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
house the of out | מִבֵּ֨ית | mibbêt | mee-BATE |
gods thy of | אֱלֹהֶ֜יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
will I cut off | אַכְרִ֨ית | ʾakrît | ak-REET |
image graven the | פֶּ֧סֶל | pesel | PEH-sel |
image: molten the and | וּמַסֵּכָ֛ה | ûmassēkâ | oo-ma-say-HA |
I will make | אָשִׂ֥ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
grave; thy | קִבְרֶ֖ךָ | qibrekā | keev-REH-ha |
for | כִּ֥י | kî | kee |
thou art vile. | קַלּֽוֹתָ׃ | qallôtā | ka-loh-ta |