Bible

Nahum 1:15 in Nepali

Nahum 1:15
हेर यहूदा! पहाडमाथिबाट त्यहाँ कोही आउँदैछ। हेर, कसैले सुसमचार लिएर आउँदैछ। हेर, त्यले भन्दैछ, ‘त्यहाँ शान्ति छ।’ यहूदा तिमी आफ्नो बिशेष भोज मनाऊ। यहूदा तिमी आफ्नो भाकल पुरा गर। फेरि दुष्टटले तिमीमाथि आक्रमण गर्नेछैनन्। ती सबै दुष्टहरु ध्वंश पारिनेछन्।

Nahum 1:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

American Standard Version (ASV)
Behold, upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! Keep thy feasts, O Judah, perform thy vows; for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

Darby English Bible (DBY)
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

World English Bible (WEB)
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, on the mountains the feet of one proclaiming tidings, sounding peace! Celebrate, O Judah, thy festivals, complete thy vows, For add no more to pass over into thee doth the worthless, He hath been completely cut off!

Behold הִנֵּ֨ה hinnē hee-NAY
upon עַל ʿal al
the mountains הֶהָרִ֜ים har hahr
the feet רַגְלֵ֤י regel reh-ɡEL
of him that bringeth good tidings, מְבַשֵּׂר֙ bāśar ba-SAHR
that publisheth מַשְׁמִ֣יעַ šāmaʿ sha-MA
peace! שָׁל֔וֹם šālôm sha-LOME
keep חָגִּ֧י ḥāgag ha-ɡAHɡ
O Judah, יְהוּדָ֛ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
thy solemn feasts, חַגַּ֖יִךְ ḥag hahɡ
perform שַׁלְּמִ֣י šālam sha-LAHM
thy vows: נְדָרָ֑יִךְ neder neh-DER
for כִּי֩ kee
shall no לֹ֨א lōʾ loh
more יוֹסִ֥יף yāsap ya-SAHF
ע֛וֹד ʿôd ode
pass through לַֽעֲבָור ʿābar ah-VAHR
בָּ֥ךְ ʿābar ah-VAHR
the wicked בְּלִיַּ֖עַל bĕliyyaʿal beh-lee-ya-AL
thee; he is utterly כֻּלֹּ֥ה kōl kole
cut off. נִכְרָֽת׃ kārat ka-RAHT



Read Full Chapter : Nahum 1

Nepali Bible