Nepali Bible

Psalm 78:2 in Nepali

Psalm 78:2
म तिमीहरूलाई यो कथा भन्ने छु। म तिमीहरूलाई यो पुरानो कथा भन्ने छु।

Psalm 78:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

American Standard Version (ASV)
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Bible in Basic English (BBE)
Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;

Darby English Bible (DBY)
I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,

Webster's Bible (WBT)
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

World English Bible (WEB)
I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,

Young's Literal Translation (YLT)
I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,

I will open אֶפְתְּחָ֣ה pātaḥ pa-TAHK
in a parable: בְמָשָׁ֣ל māšāl ma-SHAHL
my mouth פִּ֑י pe peh
I will utter אַבִּ֥יעָה nābaʿ na-VA
dark sayings חִ֝יד֗וֹת ḥîdâ hee-DA
of מִנִּי min meen
old: קֶֽדֶם׃ qedem keh-DEM