Nepali Bible

Numbers 24:1 in Nepali

Numbers 24:1
जब बिलामले चाल पाए कि परमप्रभु इस्राएलीहरूलाई आशीर्वाद दिनमा खुशी हुनुहुन्छ, तिनले आफ्नो जादु टुनाहरू प्रयोग गरेनन, तर तिनी मरूभूमि तिर फर्केर हेरे।

Numbers 24:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

American Standard Version (ASV)
And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Bible in Basic English (BBE)
Now when Balaam saw that it was the Lord's pleasure to give his blessing to Israel, he did not, as at other times, make use of secret arts, but turning his face to the waste land,

Darby English Bible (DBY)
And Balaam saw that it was good in the sight of Jehovah to bless Israel, and he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Webster's Bible (WBT)
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

World English Bible (WEB)
When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

Young's Literal Translation (YLT)
And Balaam seeth that `it is' good in the eyes of Jehovah to bless Israel, and he hath not gone as time by time to meet enchantments, and he setteth towards the wilderness his face;

saw וַיַּ֣רְא rāʾâ ra-AH
And when Balaam בִּלְעָ֗ם bilʿām beel-AM
that כִּ֣י kee
ט֞וֹב ṭôb tove
it pleased בְּעֵינֵ֤י ʿayin ah-YEEN
the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to bless לְבָרֵ֣ךְ bārak ba-RAHK
אֶת ʾēt ate
Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
not, וְלֹֽא lōʾ loh
he went הָלַ֥ךְ hālak ha-LAHK
as at other times, כְּפַֽעַם paʿam pa-AM
בְּפַ֖עַם paʿam pa-AM
to seek לִקְרַ֣את qirʾâ keer-AH
for enchantments, נְחָשִׁ֑ים naḥaš na-HAHSH
but he set וַיָּ֥שֶׁת šît sheet
toward אֶל ʾēl ale
the wilderness. הַמִּדְבָּ֖ר midbār meed-BAHR
his face פָּנָֽיו׃ pānîm pa-NEEM